KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

scrub area or scrubbing area

Portuguese translation: área de assepsia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scrub area or scrubbing area
Portuguese translation:área de assepsia
Entered by: Claudio Mazotti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:43 Aug 10, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: scrub area or scrubbing area
área de depuração?

Sei que quer dizer esfregar, limpeza profunda, mas não estou encontrando uma palavra melhor para explicar. Qualquer ajuda é bem vinda.
Obrigada desde já
Ivaneide
Brazil
Local time: 00:22
área de assepsia
Explanation:
creio q seja esta idéia...
Selected response from:

Claudio Mazotti
Brazil
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2área de assepsia
Claudio Mazotti
4área de esfoliaçãoRodrigo Leye


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
área de assepsia


Explanation:
creio q seja esta idéia...

Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLumen
10 hrs
  -> obrigado!!!

agree  Flavia Martins dos Santos: agree
18 hrs
  -> obrigado!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
área de esfoliação


Explanation:
Se for referente a cosméticos, acredito ser esse o termo. Busquei no site de fabricantes e vi produtos do tipo "Scrubbing Gel", e no site nacional "Gel Esfoliante". Também há o termo "Scrubbing Particles", que é traduzido como "Partículas Esfoliantes".

Espero ter ajudado!!!

Rodrigo Leye
New Zealand
Local time: 16:22
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: O termo se refere a uma sala asseptica mesmo...obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search