femoral-to-femoral crossover

Portuguese translation: cruzamento femoral a femoral

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:femoral-to-femoral crossover
Portuguese translation:cruzamento femoral a femoral
Entered by: LuzCardoso (X)

14:43 Nov 5, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: femoral-to-femoral crossover
When a femoral-to-femoral crossover will be required as part of the procedure, both common femoral arteries should be exposed.
LuzCardoso (X)
Brazil
Local time: 08:40
cruzamento femoral a femoral
Explanation:
Veja exemplo abaixo. Espero que ajude!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 16:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Creio que o autor quer dizer o cruzamentos das artérias femorais... e nesse sentido é diferente de coxo-femural (que surge no contexto de displasias)
Selected response from:

Catarina Maia
Portugal
Local time: 12:40
Grading comment
Muito obrigada, Catarina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cruzamento femoral a femoral
Catarina Maia


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cruzamento femoral a femoral


Explanation:
Veja exemplo abaixo. Espero que ajude!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 16:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Creio que o autor quer dizer o cruzamentos das artérias femorais... e nesse sentido é diferente de coxo-femural (que surge no contexto de displasias)


    Reference: http://www.tamussino.com.br/manuais/Enxerto_Endovascular_Zen...
Catarina Maia
Portugal
Local time: 12:40
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Muito obrigada, Catarina!
Notes to answerer
Asker: Oi, Catarina Você sabe me dizer se femoral a femoral é o mesmo que coxo-femural?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search