KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

select autonomic ganglia

Portuguese translation: gânglios vegetativos escolhidos/seleccionados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:03 Nov 20, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: select autonomic ganglia
There were no lesions in gross or microscopic pathology in the brain, spinal cord, spinal nerve roots / ganglia, trigeminal ganglion, peripheral or select autonomic ganglia.
CicaBarth
Local time: 19:29
Portuguese translation:gânglios vegetativos escolhidos/seleccionados
Explanation:
My suggestion.

gânglios vegetativos:
http://www.nossoespaco.ipt.com.pt/central/ene/x8yv121w.htm
http://www.ff.up.pt/farmacologia/far1cprg.html

select:
adj.
1. Singled out in preference; chosen: a select few.
2. Of special quality or value; choice: select peaches.

I hope this helps.
Selected response from:

Soraia Martins
Portugal
Local time: 23:29
Grading comment
Obrigada, Soraia!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6gânglios vegetativos escolhidos/seleccionados
Soraia Martins
Summary of reference entries provided
Autonomicfelidaevampire

Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
gânglios vegetativos escolhidos/seleccionados


Explanation:
My suggestion.

gânglios vegetativos:
http://www.nossoespaco.ipt.com.pt/central/ene/x8yv121w.htm
http://www.ff.up.pt/farmacologia/far1cprg.html

select:
adj.
1. Singled out in preference; chosen: a select few.
2. Of special quality or value; choice: select peaches.

I hope this helps.

Soraia Martins
Portugal
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada, Soraia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
25 mins
  -> Obrigada, Teresa :)

agree  Marlene Curtis
33 mins
  -> Obrigada, Marlene :)

agree  rhandler
39 mins
  -> Obrigada, rhandler :)

agree  Marcos Antonio
1 hr
  -> Obrigada, Marcos :)

agree  Isabel Maria Almeida
12 hrs
  -> Obrigada, Isabel :)

agree  Artur Jorge Martins
17 hrs
  -> Obrigada, Artur :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: Autonomic

Reference information:
Visto que no original está "autonomic", penso que talvez seja melhor dizer "gânglios autônomos" (supondo que sejam gânglios do SNA-sistema nervoso autônomo).
Tentando ajudar... :)

felidaevampire
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Obrigada, Felida!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search