scalp was reflected back

Portuguese translation: (o) couro cabeludo estava dobrado/caído para trás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scalp was reflected back
Portuguese translation:(o) couro cabeludo estava dobrado/caído para trás
Entered by: Rafael Mantovani

23:15 Feb 13, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: scalp was reflected back
Num romance policial, um agente está falando sobre uma autópsia:

"... her scalp was also reflected back, and it revealed contusions, a cranium with some punched-out areas caused by mighty blows of a weapon with a round surface."

minha dúvida é tanto "scalp" (escalpe? epicrânio? couro cabeludo?) quanto "reflected back", que parece ser algum tipo de procedimento da autópsia (back-reflection?), porém não encontrei nenhuma informação a respeito em minhas pesquisas.

obrigado a quem entender e puder ajudar!
Rafael Mantovani
Germany
Local time: 08:15
(o) couro cabeludo estava dobrado/caído para trás
Explanation:
Creio ser isto.

Reflect - Dobrar, recair (DIP da Porto Editora)
Selected response from:

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 07:15
Grading comment
yuk, parece ser isso mesmo, que aflição! obrigado a artur e todos que ajudaram
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7(o) couro cabeludo estava dobrado/caído para trás
Artur Jorge Martins
4 +2o couro cabeludo estava jogado para trás
Marcos Antonio
3o couro cabeludo estava refletido para trás
Elcio Carillo
Summary of reference entries provided
Tecnicamente falando...
felidaevampire

Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
(o) couro cabeludo estava dobrado/caído para trás


Explanation:
Creio ser isto.

Reflect - Dobrar, recair (DIP da Porto Editora)

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 07:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Grading comment
yuk, parece ser isso mesmo, que aflição! obrigado a artur e todos que ajudaram

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares (X)
15 mins
  -> Obrigado, Maria José!

agree  Marlene Curtis
50 mins
  -> Obrigado, Marlene!

agree  Vepalm
51 mins
  -> Obrigado, Vepalm!

agree  Humberto Ribas
7 hrs
  -> Obrigado, Humberto!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
8 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Elvira Alves Barry
11 hrs
  -> Obrigado, Elvira!

agree  Isabel Maria Almeida
12 hrs
  -> Obrigado, Isabel!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o couro cabeludo estava refletido para trás


Explanation:
veja http://www.pathguy.com/autopsy.htm e peça a tradução automática

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
o couro cabeludo estava jogado para trás


Explanation:
Sug.

Diria assim -


- 17 Set 2000 ... O couro cabeludo estava jogado para trás da cabeça, o que expunha totalmente o crânio. A cena encontrada pelos policiais é hoje um dos ...
www1.an.com.br/2000/set/17/0pol.htm - 30k

-

Marcos Antonio
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 406

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
5 mins
  -> Obrigado, Rhandler. Um ótimo final de semana.

agree  Mary Palmer
57 mins
  -> Obrigado, Mary. Um ótimo final de semana.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: Tecnicamente falando...

Reference information:
Rafael, sendo um romance policial, não sei o quão técnico você quer (ou pode) ser. Em minhas aulas de Anatomia, diríamos "...o escalpo estava rebatido...". "Scalp" é chamado de "escalpo" e "to reflect back" seria "rebater" - o ato de afastar aquela parte para obter acesso a outras partes do corpo.
Neste caso, o escalpo teria sido afastado para se obter acesso (visual e físico) ao crânio da vítima. Vale lembrar que o escalpo não é totalmente seccionado em uma necrópsia, para que se possa "reconstituir" mais facilmente a face da vítima após o exame (por causa da família, velório etc.), por isso a necessidade de rebatê-lo. Se der uma olhada no vídeo no site postado pela Floriana, entenderá melhor. Prepare o estômago antes de ver, ou não chegará à parte do crânio!
Tentando ajudar... :)

felidaevampire
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search