KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

Gender, sex and genitals

Portuguese translation: gênero, sexo e genitais (ou genitália)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gender, sex and genitals
Portuguese translation:gênero, sexo e genitais (ou genitália)
Entered by: Annay Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:33 Sep 8, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Gender, sex and genitals
Gender, sex and genitals
A now classic division is that between "sex" and "gender",7'8 where "sex" designates the biological properties that lead us to classify people as either male or female, while the term "gender" refers to social and cultural constructions of femininity and masculinity.
Annay Borges
gênero, sexo e genitais (ou genitália)
Explanation:
...
Selected response from:

Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 10:27
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12gênero, sexo e genitais (ou genitália)
Rebelo Júnior


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
gender, sex and genitals
gênero, sexo e genitais (ou genitália)


Explanation:
...

Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia367325
3 mins
  -> Obrigado Silvia

agree  Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães: Claro!
13 mins
  -> Obrigado FV

agree  Claudio Mazotti
13 mins
  -> Obrigado Claudio

agree  Katarina Peters
34 mins
  -> Obrigado katarina

agree  transl8_2: usaria "genitália". beatriz souza
3 hrs
  -> Obrigado Beatriz

agree  Paula Borges
5 hrs
  -> Obrigado Paula

agree  Teresa Borges
8 hrs
  -> Obrigado Teresa

agree  MariaFilomena: concordo com Transl8_2: genitália
8 hrs
  -> Obrigado Maria

agree  itineuropa
8 hrs
  -> Obrigado

agree  felidaevampire: :)
11 hrs
  -> Obrigado

agree  Mariana Moreira
12 hrs
  -> Obrigado Mariana

agree  xxxLeonor Abeca: Em PT-Pt, e dependendo do contexto, diria genitalidade, na medida em que sexo inclui genitalidade, mas não exclusivamente
17 hrs
  -> Obrigado Leonor
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães, Paula Borges


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search