KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

Class II BV drugs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:55 Sep 9, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Class II BV drugs
CREDENTIALS AND SKILLS REQUIRED, BY HEALTH CARE PROFESSIONAL PROVIDING SEDATION FOR PROCEDURES
A registered nurse, nurse practitioner, physician assistant, physician, or dentist (credentialed to administer scheduled Class II BV drugs [e.g., opioids, sedatives])
Training in the use of these drugs
Training in monitoring unconscious patients
Training in airway management and the use of resuscitation equipment - at a minimum, certification in basic life support (BLS) alone or in addition to the following:
Maiza Ritomy
Local time: 06:16
Advertisement


Summary of answers provided
5 -3medicamentos (para tratamento) de vaginose bacteriana (VB) de classe II
Genilson Bianchi
3 -3Medicamentos contra VB (Vaginose Bacteriana) Classe II
Lucio Siqueira
Summary of reference entries provided
Class II drugs mainly used in pain management (i.e. cancer)liz askew
On drugs classification, I found this...felidaevampire

Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -3
class ii bv drugs
Medicamentos contra VB (Vaginose Bacteriana) Classe II


Explanation:
http://www.mantecorp.com/pt-BR/Principal/Consumidores/Comuni...


Lucio Siqueira
United States
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  liz askew: I would be worried if I were treated with sedatives/opioids for this
24 mins

disagree  Teresa Borges: Me too...
41 mins

disagree  Lilia Simões: Me as well...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -3
class ii bv drugs
medicamentos (para tratamento) de vaginose bacteriana (VB) de classe II


Explanation:
VB é a sigla para Bacterial Vaginosis (BV).

Example sentence(s):
  • Antibiotics used to treat bacterial vaginosis (BV) either come in an oral or vaginal form.
  • Vaginose bacteriana (VB) e Tricomoníase

    Reference: http://www.mantecorp.com/pt-BR/Principal/Consumidores/Comuni...
Genilson Bianchi
Brazil
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  liz askew: I would be worried if I were treated with sedatives/opiates for this.
21 mins

disagree  Teresa Borges: Me too...
38 mins

disagree  Lilia Simões: And me...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


48 mins peer agreement (net): +3
Reference: Class II drugs mainly used in pain management (i.e. cancer)

Reference information:
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:vr8_qMmH-cQJ:www.d...
http://www.coloradospineinstitute.com/subject.php?pn=treatme...


--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-09-09 14:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

For example, metronidazol (quoted in one of the asker's references) is an antibiotic, not an opiate!!

Metronidazole (Flagyl) Information from Drugs.com
www.drugs.com/metronidazole.html - Cached
Metronidazole (Flagyl) is an antibiotic used to fight bacteria in your body. Includes metronidazole side effects, interactions and indications.
Metronidazole Dosage - Metronidazole Drug Interactions

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-09-09 14:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

For the record, I could find absolutely nothing with "BV" in English regarding your context.

The only thing that occurs to me is "IV" = intravenous

however, I would be unwilling to suggest this, and recommend you flag this to the client.

Patient letters on RLS symptoms and remedies- Page 17
www.rlshelp.org/rlscomp17.htm - Cached
There are other medications that the anesthesiologist can use to help the RLS. Opiates and sedatives can be given intravenously and will take care of any RLS ...

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  cassio transl8r: BV must be "blood vessel"
1 hr
agree  itineuropa
2 hrs
agree  Lilia Simões: BV could mean "brachial vein" but I agree that flaging it to the client is what is best.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Reference: On drugs classification, I found this...

Reference information:
"ABC analysis (...) is a very useful approach to material
management based on Pareto’s principle of "Vital few
and trivial many" based on the capital investment of the
item. According to Pareto’s theory 10% items consume
about 70 % of budget (Group A). The next 20% consume
20 % of financial resources (Group B) and remaining
70 % items account for just 10% of budget (Group C). VED analysis is based on the criticality
of an item. “V” is for vital items without which a
hospital cannot function, “E” for essential items without
which an institution can function but may affect the
quality of the services and “D” stands for desirable
items, unavailability of which will not interfere with
functioning."
They mention categories I, II and III of drugs, but according to that, drugs BV would be in category I, not II, so... I don't know if there are other classifications (they say "category", not "class"...).
Trying to help. :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-09-10 00:12:47 GMT)
--------------------------------------------------

On Classes, I found this:

"In the BCS (Biopharmaceutics Classification System), a drug is classified in one of four classes based solely on its solubility and intestinal permeability:
Class I
HIGH solubility / HIGH permeability,
Class II
LOW solubility / HIGH permeability,
Class III
HIGH solubility / LOW permeability
Class IV
LOW solubility / LOW permeability"

Source: http://www.iagim.org/pdf/ivivc-01.pdf

So, maybe they are using both classifications? Trying to help. :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-09-10 00:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

And I know the last reference is from a veterinary manual... but not familiar with the classification used, so... :)


    Reference: http://medind.nic.in/maa/t07/i4/maat07i4p325.pdf
felidaevampire
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search