KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

yit

Portuguese translation: yit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:yit
Portuguese translation:yit
Entered by: Maria Meneses
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Sep 16, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Modelos de estudo
English term or phrase: yit
Não sei se se trata do nome do próprio modelo, mas gostaria de ter uma tradução, se for cado disso.
Aparece num título num texto de estudos patológicos:
The SAMP/yit model
Maria Meneses
Local time: 01:30
yit
Explanation:
SAMP/Yit é uma estirpe de ratinho (mouse strain) e não se deve traduzir, pois faz parte duma classificação internacional.
http://gut.bmj.com/content/43/1/71

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2011-09-16 18:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, esqueci-me de lhe responder. Sim, trata-se de facto de um modelo murino (relativo ao género Mus) que utiliza a estirpe SAMP/yit.
Espero que ajude,

Nina.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-09-16 21:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

You're quite welcome Maria. Se precisar, tenho acesso a inúmeros artigos onde é usado este modelo. Sou formada em Biol. Mol.
Nina.
Selected response from:

Nina_PT
Local time: 01:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1yitNina_PT


Discussion entries: 6





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
yit


Explanation:
SAMP/Yit é uma estirpe de ratinho (mouse strain) e não se deve traduzir, pois faz parte duma classificação internacional.
http://gut.bmj.com/content/43/1/71

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2011-09-16 18:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, esqueci-me de lhe responder. Sim, trata-se de facto de um modelo murino (relativo ao género Mus) que utiliza a estirpe SAMP/yit.
Espero que ajude,

Nina.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-09-16 21:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

You're quite welcome Maria. Se precisar, tenho acesso a inúmeros artigos onde é usado este modelo. Sou formada em Biol. Mol.
Nina.

Nina_PT
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: É isso mesmo. Obrigada Nina


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  itineuropa
2 days 22 hrs
  -> Obrigada itineuropa :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search