KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

first, second and adjunct treatment details

Portuguese translation: detalhes do tratamento primário, secundário e adjuvante

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:first, second and adjunct treatment details
Portuguese translation:detalhes do tratamento primário, secundário e adjuvante
Entered by: Cintia Galbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:35 Oct 2, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: first, second and adjunct treatment details
Organising information in this way makes it easy for you to quickly locate your particular patient type and review the first, second and adjunct treatment details available.
Cintia Galbo
detalhes do tratamento primário, secundário e adjuvante
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

alenica
Brazil
Local time: 23:11
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tratamento adjuvante
Márcio Clemente
4detalhes do tratamento primário, secundário e adjuvante
alenica


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
adjunct treatment
tratamento adjuvante


Explanation:
"(...) os detalhes do primeiro e segundo tratamento e do tratamento adjuvante(...)"



    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
    Reference: http://www.linguee.pt/portugues-ingles/search?source=auto&qu...
Márcio Clemente
Portugal
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
40 mins
  -> Obrigado!

agree  itineuropa
40 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
detalhes do tratamento primário, secundário e adjuvante


Explanation:
Sugestão

alenica
Brazil
Local time: 23:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 2, 2013:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search