GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:31 Dec 19, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Reembolso | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lumen (X) Brazil Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | informação relevante |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
of interest informação relevante Explanation: Of interest doctors in US suggest a tariff of US$ 250. Uma informação relevante é que os médicos nos Estados Unidos sugerem US$250 -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2005-12-19 01:07:49 GMT) -------------------------------------------------- Ajuda e muito! The calculation of such value should be defined by each country. Of interest doctors in US suggest a tariff of US$ 250 In two European regions where the test is reimbursed, the value used is € 185. Cada país deve definir este valor. Uma informação relevante é que(Apenas para fins de comparação,) os médicos nos Estados Unidos sugerem US$250,00. Em duas regiões da Europa, onde este exame é reembolsável, o valor cobrado é de 185 euros. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs 34 mins (2005-12-19 11:06:16 GMT) -------------------------------------------------- Lars, pode até ser.... Nunca ouvi *Of interest doctors*, mas poderíamos dizer, se for este o caso: Cada país deve definir este valor. **Profissionais da área**, nos Estados Unidos, sugerem US$250,00. Em duas regiões da Europa..... |
| |
Grading comment
| ||