KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Instruments

optics

Portuguese translation: elementos óticos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:optics
Portuguese translation:elementos óticos
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 Dec 4, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / medical equipment
English term or phrase: optics
Agradeço ajuda para a tradução de "optics" nestes contextos:

Wipe surfaces with a damp cloth only to avoid liquid entering delicate parts and optics. Do not use strong oxidising agents or solvents as they could damage surface coatings. Do not use any aerosols or sprays that could contaminate the optics.

The following optics are externally accessible and subject to contamination from dust, residues from evaporated liquids, body acids and fats, and makeup.
Claudio Mazotti
Brazil
elementos óticos
Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Ver:

O Access é um micro-Raman de mapeamento que foi especificamente desenhado para clientes que privilegiam a relação custo-benefício e o alto desempenho dos equipamentos. A sua excelente qualidade espectral e sensibilidade de sinal são assegurados por elementos óticos da WITec.
http://www.paralab.pt/product/access
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 00:18
Grading comment
Mt obrigado pela grande ajuda, Teresa. Abç
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3elementos óticos
Teresa Borges
4 +2elementos/componentes ópticos
Luiz Barucke
4 +1óptica
Leonor Machado
4instrumento óptico
Bruno Silva
4equipamento ótico
airmailrpl


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
equipamento ótico


Explanation:
optics => equipamento ótico

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2016-12-04 09:08:32 GMT)
--------------------------------------------------

alternativo: equipamento óptico

Limpeza de componentes ópticos - Unicamp
www.iar.unicamp.br/lab/luz/dicasemail/dica10.htm
Disponibilizo aqui algumas dicas de procedimentos de limpeza dos sistemas ópticos laboratoriais, que também podem ser utilizados em equipamentos de ...

airmailrpl
Brazil
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 67
Notes to answerer
Asker: Mt obg!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
elementos óticos


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Ver:

O Access é um micro-Raman de mapeamento que foi especificamente desenhado para clientes que privilegiam a relação custo-benefício e o alto desempenho dos equipamentos. A sua excelente qualidade espectral e sensibilidade de sinal são assegurados por elementos óticos da WITec.
http://www.paralab.pt/product/access

Teresa Borges
Portugal
Local time: 00:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 207
Grading comment
Mt obrigado pela grande ajuda, Teresa. Abç
Notes to answerer
Asker: Mt obg!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: ou componentes óticos
38 mins
  -> Obrigada, Salvador!

agree  Rafael Sousa Brazlate: Segundo os dicionários, ópticos é a forma correta. Óticos é um regionalismo brasileiro. ah, esses sul-americanos, hehehe....
1 day 1 hr
  -> Obrigada, Rafael! Em PT(pt), o "p" caiu segundo o novo acordo...

neutral  Luiz Barucke: Rafael, segundo também os dicionários, é "sul-americanos" :D
1 day 4 hrs
  -> Porquê neutral?

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: Teresa, atenção que ópticos é que é a forma correcta.
2 days 4 hrs
  -> Obrigada, Leonor! De acordo com o meu conversor ortográfico (Porto Editora), não é a forma correta!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
elementos/componentes ópticos


Explanation:
Cabe mencionar que, nesse caso, deve ser mantido o p em "óptica".

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2016-12-04 14:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Ótico", sem o p, é adjetivo relativo a ouvido/orelha. Embora no Brasil as casas que vendem óculos e lentes sejam comumente chamadas de "óticas", o termo técnico para este caso é "óptica", com o p (que não é mudo).

Luiz Barucke
Brazil
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Mt obg!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Neste caso, o "p" é realmente necessário em PT-Br
5 hrs
  -> Valeu

agree  Arthur Vasconcelos
7 hrs
  -> Valeu
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
óptica


Explanation:
baby's visual acuity.

Portanto, modificámos a ótica da câmara por forma a mimetizar a acuidade visual do bebé.

Leonor Machado
Local time: 00:19
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda
1 day 15 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
instrumento óptico


Explanation:
Sugestão

Bruno Silva
Brazil
Local time: 20:19
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 5, 2016 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search