Do the talking

Portuguese translation: (a musica) falava por si mesma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(the music) did the talking
Portuguese translation:(a musica) falava por si mesma
Entered by: Beta Cummins

17:39 Feb 24, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Music / critic
English term or phrase: Do the talking
The sentence is as follows: "It didn´t use to matter who the DJ was, as the music did the talking and the action was on the dancefloor".

I know that "do the talking" can mean "to take charge", but in this case it´s a metaphor. May it mean "as the music spoke for itself" (in Portuguese - falava por si mesma)? Or "spoke for itself and the DJ"?

Será que posso traduzir como "já que a música falava por si mesma", ou "já que a música era o que contava"?
alienastarte
(a musica) falava por si mesma"
Explanation:
sua interpretacao esta perfeita. Para PT-BR.

:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-02-24 17:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

A pessoa em questao nao se importava com quem quer que fosse o DJ, ja que toda a diversao e acao estava na pista de danca. Por tanto, a musica falava por si mesma.
Selected response from:

Beta Cummins
United States
Local time: 21:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5(a musica) falava por si mesma"
Beta Cummins
4 +2já que o que contava era a música
Mariana Moreira
5 +1dominava o ambiente
Pedro Oliveira
5 +1fazia sua parte / fazia a interação
Marco Schaumloeffel
5fazia a conversa
Julieta Almeida


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
do the talking
já que o que contava era a música


Explanation:
Penso que esta será a hipótese mais adequada

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Pereira
7 mins
  -> Obrigada, Cristina

agree  António Ribeiro
3 hrs
  -> Obrigada, António
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
do the talking
fazia a conversa


Explanation:
outra sugestão

Julieta Almeida
United States
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
do the talking
(a musica) falava por si mesma"


Explanation:
sua interpretacao esta perfeita. Para PT-BR.

:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-02-24 17:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

A pessoa em questao nao se importava com quem quer que fosse o DJ, ja que toda a diversao e acao estava na pista de danca. Por tanto, a musica falava por si mesma.

Beta Cummins
United States
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: boa sugestão...
1 hr
  -> Obrigada Klaus, um bom "finde"! : )

agree  tagl (X)
2 hrs
  -> Obrigada, Tiago : )

agree  Lars Palmer
3 hrs
  -> Thank you, Lars :)

agree  rhandler
4 hrs
  -> Thank you, Handler :)

agree  Roberto Cavalcanti
20 hrs
  -> Thank you, Roberto :)
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
do the talking
dominava o ambiente


Explanation:
a música é que tinha o controlo de tudo o que passava naquele local, did the talking, em sentido metafórico, como quando alguém consegue monopolizar todas as atenções sobre si, ou ser o centro das atenções numa conversa.

Pedro Oliveira
Portugal
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Araújo
32 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
did the talking
fazia sua parte / fazia a interação


Explanation:
eu diria assim, acho que melhor encaixa no contexto

Marco Schaumloeffel
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaCarla: fazia sua parte
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search