KudoZ home » English to Portuguese » Other

File to floor

Portuguese translation: da administração ao chão-de-fábrica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:File to floor
Portuguese translation:da administração ao chão-de-fábrica
Entered by: Jorge Rodrigues
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:36 May 23, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: File to floor
Documento sobre Treinamento / RH:

Parameters are set for every type of part in material replenishment strategy according to documented guidelines and are consistently applied in the execution system (FILE TO FLOOR - floor to file).
ROTMAN
Brazil
Local time: 19:05
da administração ao chão-de-fábrica
Explanation:
Floor poderia ser "shop-floor" - chão-de-fábrica, ou seja, a área operacional.
File poderia ser a área administrativa (mas aqui estou apenas supondo).
Selected response from:

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 19:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3da administração ao chão-de-fábrica
Jorge Rodrigues


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
file to floor
da administração ao chão-de-fábrica


Explanation:
Floor poderia ser "shop-floor" - chão-de-fábrica, ou seja, a área operacional.
File poderia ser a área administrativa (mas aqui estou apenas supondo).

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes: ok
10 mins
  -> Obrigado, Paulo.

agree  xxxBarbaraFreit
3 hrs
  -> Obrigado, Barbara.

agree  Sonia Heidemann
5 days
  -> Obrigado, Sónia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search