KudoZ home » English to Portuguese » Other

Company Letterhead stationery

Portuguese translation: Papel timbrado da empresa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Company letterhead stationery
Portuguese translation:Papel timbrado da empresa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:58 Nov 8, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: Company Letterhead stationery
Contexto:
... a afiliada poderá utilizar excepcionalmente uma COMBINAÇÃO de referência para Company Letterhead stationery AND telephone listing
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 16:19
papel timbrado da empresa
Explanation:
telephone listing = figuração em listas telefônicas

Obs.: isto está em português brasileiro. Na Europa pode ser diferente.
Selected response from:

José Henrique Lamensdorf
Brazil
Local time: 16:19
Grading comment
Tks a lot, lot, lot
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9papel timbrado da empresa
José Henrique Lamensdorf


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
papel timbrado da empresa


Explanation:
telephone listing = figuração em listas telefônicas

Obs.: isto está em português brasileiro. Na Europa pode ser diferente.

José Henrique Lamensdorf
Brazil
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 145
Grading comment
Tks a lot, lot, lot
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Strobel
2 mins

agree  M.Badra: O Zé Henrique tem razão, como sempre.
7 mins

agree  Jorge Freire: Em Portugal també é essa a designação
10 mins

agree  Brian Cohen
33 mins

agree  Tania Marques-Cardoso
36 mins

agree  marialice
39 mins

agree  Roberto Cavalcanti
1 hr

agree  Brazman: correto
11 hrs

agree  José Antonio Azevedo
96 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search