KudoZ home » English to Portuguese » Other

Company statement (urgente)

Portuguese translation: Declaração

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Company statement
Portuguese translation:Declaração
Entered by: Mariana Moreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:14 Jul 20, 2005
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Other / caderno de encargos
English term or phrase: Company statement (urgente)
Contexto:

Company Statement from XXXX Corporation
XXX is deeply committed to helping all clients. Their weel-being is our highest priority.

Pt-Pt por favor

Muito obrigada:)
Mariana Moreira
Portugal
Local time: 11:06
Declaração
Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-20 19:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

mas era necessário mais contexto

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 53 mins (2005-07-20 22:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sim, só \"declaração da xxx Corporation\"
Selected response from:

Carla G..
Local time: 11:06
Grading comment
Obrigada, foi exactamente o que utilizei :)

Obrigada a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8Declaração
Carla G..
5 +2ComunicadoAntónio Ribeiro
5nossos compromissos
Paulo Celestino Guimaraes
5Declaração da Companhia GGGGGG
María Leonor Acevedo-Miranda
3 +2Demonstração
Clauwolf
4atestado
Jorge Rodrigues


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
company statement (urgente)
Demonstração


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-20 19:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

Como demonstração de fluxo de caixa, demonstração de lucro, demonstração do resultado, etc.

Clauwolf
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 819

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Portas: pt-br
8 mins

agree  Claudio Mazotti
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
company statement (urgente)
atestado


Explanation:
Ou: certificado, certidão.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 131
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
company statement (urgente)
Declaração da Companhia GGGGGG


Explanation:
Evita assim a segunda designação da companhia itself.

María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Local time: 05:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
company statement (urgente)
Declaração


Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-20 19:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

mas era necessário mais contexto

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 53 mins (2005-07-20 22:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sim, só \"declaração da xxx Corporation\"


Carla G..
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Obrigada, foi exactamente o que utilizei :)

Obrigada a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lyneRJ
4 mins
  -> obrigada lyne

agree  Jorge Rodrigues: Mais adequada.
5 mins
  -> obrigada

agree  Gabriela Matias
12 mins
  -> obrigada

agree  Ivana de Sousa Santos
23 mins
  -> obrigada

agree  Marta Marques
28 mins
  -> obrigada

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
40 mins
  -> obrigada

agree  Paulo Celestino Guimaraes
2 hrs
  -> obrigada

agree  António Ribeiro
7 hrs
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
company statement (urgente)
nossos compromissos


Explanation:
Corporação X - Nossos compromissos (ou ainda nossa declaração -de princípios)
Os compromissos da Corporação X..(Declaração (de princípios) da Corporação X.

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 07:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
company statement (urgente)
Comunicado


Explanation:
Neste caso, penso que "Comunicado" é o termo mais apropriado.

"Comunicado da XXXXXX"

António Ribeiro
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 505

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaPereira: Certíssimo! É o mais adequado
7 hrs

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search