KudoZ home » English to Portuguese » Other

marketing hype

Portuguese translation: artimanhas de marqueteiro, blá blá blá de marketing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marketing hype
Portuguese translation:artimanhas de marqueteiro, blá blá blá de marketing
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:52 Dec 10, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
/ Homepage usability
English term or phrase: marketing hype
Vague or jargonistic tag lines only confuse users, or worse, make them mistrust the site, especially if users perceive them as marketing hype.
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 23:27
chavões de marketing
Explanation:
Acho que é por aí.

Outras idéias:

artimanhas de marqueteiro
vanglórias do marketing
blá blá blá de marketing
palavreado vazio

Em outros contextos, hype fica muito bem traduzido como febre. Por exemplo, the Internet hype. Mas aí não cabe.

HTH,

ME

Selected response from:

Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 22:27
Grading comment
Tks a lot, dear friend
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1chavões de marketing
Maria Eugenia Farre
5papo furado de marketingAntonio Costa
4modismo, onda de marketing...
Tania Marques-Cardoso


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
papo furado de marketing


Explanation:
Ok

Antonio Costa
PRO pts in pair: 441
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chavões de marketing


Explanation:
Acho que é por aí.

Outras idéias:

artimanhas de marqueteiro
vanglórias do marketing
blá blá blá de marketing
palavreado vazio

Em outros contextos, hype fica muito bem traduzido como febre. Por exemplo, the Internet hype. Mas aí não cabe.

HTH,

ME



Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 248
Grading comment
Tks a lot, dear friend
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
63 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modismo, onda de marketing...


Explanation:
Outras alternativas incluem "apelo marqueteiro" e "fenômeno de marketing".

Boa sorte, Teresa!

Tania Marques-Cardoso
Brazil
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 681
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search