austerity measures & structural adjustment programms

Portuguese translation: medidas de austeridade e programas de ajustamento estrutural

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:austerity measures & structural adjustment programms
Portuguese translation:medidas de austeridade e programas de ajustamento estrutural
Entered by: Ligia Dias Costa

16:12 Mar 18, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: austerity measures & structural adjustment programms
ainda continuo no texto sobre a globalização
dinita
Portugal
Local time: 10:14
medidas de austeridade e programas de ajustamento estrutural
Explanation:
ou programas de correcção estrutural
Selected response from:

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 10:14
Grading comment
Muito obrigada novamente! Dinita
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5medidas de austeridade e programas de ajustamento estrutural
Ligia Dias Costa
5medidas de austeridade e programas de ajustamento estrutural
Ligia Dias Costa
4 +1medidas de auteridade e programas de reestruturamento
Brazman


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
medidas de austeridade e programas de ajustamento estrutural


Explanation:
ou programas de correcção estrutural

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1926
Grading comment
Muito obrigada novamente! Dinita

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Márcio Badra: No Brasil, diríamos "ajuste estrutural".
0 min

agree  Magda Zanchetta: ajuste estrutural, ok.
11 mins

agree  Pedro Sítima
22 mins

agree  Carlos Martins
41 mins

agree  Eliane Rio Branco: I agree with Marcio
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
medidas de austeridade e programas de ajustamento estrutural


Explanation:
ou programas de correcção estrutural

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1926
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
medidas de auteridade e programas de reestruturamento


Explanation:
Outra opção. Boa sorte

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 16:48:20 (GMT)
--------------------------------------------------

digo, austeridade

Brazman
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisa
17 hrs
  -> Thank you Gisa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search