KudoZ home » English to Portuguese » Other

The nation state

Portuguese translation: O Estado-Nação

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The nation state
Portuguese translation:O Estado-Nação
Entered by: Pedro Sítima
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Mar 18, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: The nation state
(The nation state, particulary in the third world and the erstwhile eastern bloc, is the agent of global capital.)
dinita
Portugal
Local time: 00:40
O Estado-Nação
Explanation:
Pelo contexto diria que se está a falar do Estado Nação, em que uma nação corresponde a um estado político (ex. Portugal), por contraposição à figura oposta, em que dentro de um estado há várias nações (por ex: Espanha, com o País Basco, Catalunha, Galiza, etc.)
Selected response from:

Pedro Sítima
Local time: 00:40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5O Estado-NaçãoPedro Sítima
5 +1Veja abaixo
Theodore Fink
5Estado nacional
Silvio Picinini
4o estado da nação
Ligia Dias Costa
4o estado da nação
Ligia Dias Costa
4nação estado
P Forgas


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nação estado


Explanation:
... ousem autodeterminar-se abortando parte do seu próprio corpo. Toda nação-estado
vê sempre o crescimento racional (da Língua, das fronteiras, da riqueza ...
www.udc.es/dep/lx/cac/sopirrait/sr066.htm

P Forgas
Brazil
Local time: 20:40
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 911
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o estado da nação


Explanation:
no need

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1922

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Brehm
34 mins

disagree  airmailrpl: not the 'o estado da nação' but the Estado-Nação
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o estado da nação


Explanation:
no need

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1922
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
O Estado-Nação


Explanation:
Pelo contexto diria que se está a falar do Estado Nação, em que uma nação corresponde a um estado político (ex. Portugal), por contraposição à figura oposta, em que dentro de um estado há várias nações (por ex: Espanha, com o País Basco, Catalunha, Galiza, etc.)

Pedro Sítima
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 53
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Rita Santiago
13 mins
  -> Cheers!

agree  Sonia Almeida
23 mins
  -> Obrigado!

agree  xxxCarolina B
2 hrs
  -> Obrigado!

agree  barbarabt: Perfeito, é isso mesmo, sem qualquer dúvida.
2 hrs
  -> Obrigado!

agree  airmailrpl
14 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Veja abaixo


Explanation:
Rigorosamente, algumas das respostas acima traduzem as palavras mas sem dar o sentido.

Uma nação pode ser um estado (como Portugal ou Brasil) e se estivessem falando nisso NÃO HAVERIA RAZÃO DE DIZER NAÇÃO-ESTADO, não é?

Aqui estão falando em "Nação" em outro sentido.

Em outra parte do seu texto menciona os Ciganos e os Judéus, que durante muito tempo eram considerados Nações SEM ESTADO. Similarmente, existem estados, como a ex-Yugoslávia composa de várias populações étnicas, cada uma das quais queria seu próprio estado.

A Índia foi subdividido, perdendo, por exemplo o que agora chamamos de Paquistão e Bangladesh, para que estes pudessem formar "Nações Estados" com grupos étnicos especficos. Similarmente na antiga União Soviêtica. Isso sem falar no que está enchendo os cabeçalhos dos jornais diariamente em Israel onde os Palestinos querem o seu proprio "Estado-Nação".

A sua frase diz que os Estados-Nação, mormente no terceiro mundo e na antiga União Soviêtica, são resultados do capitalismo global.

A sua tradção pode ser Estado-Nação

Theodore Fink
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco
17 hrs
  -> Thanks, Eliane!!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Estado nacional


Explanation:
Há muitas (5000) referências que você pode ver, coloco dois links abaixo sobre a questão, Estado nacional é uma designação muito comum.


    Reference: http://www.zemoleza.com.br/trabalho.asp?cod=547
    Reference: http://www.geocities.com/CapitolHill/Parliament/2070/Globali...
Silvio Picinini
United States
Local time: 16:40
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search