KudoZ home » English to Portuguese » Other

make sure he gets to and from school on time.

Portuguese translation: Quero que você se assegure de que ele chegue na escola e volte dela na hora certa.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make sure he gets to and from school on time.
Portuguese translation:Quero que você se assegure de que ele chegue na escola e volte dela na hora certa.
Entered by: D.Distler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:46 Mar 25, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: make sure he gets to and from school on time.
Recomendação de uma mãe à empregada.
ulisses
Quero que você se assegure de que ele chegue na escola e volte dela na hora certa.
Explanation:
É isto.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 14:30:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prezado Antonio

Não me preocupei tanto com o contexto de que a afirmação fosse
dirigida a uma empregada, pois não creio que a comunicação escrita
deva ser nivelada por baixo (a não ser que se trate de um roteiro para teatro)
preocupei-me, sim, em que o leitor captasse o sentido exato do que o autor
buscava comunicar no inglês.

Na verdade, a única coisa que me motivou a propor uma tradução alternativa à
sua foi que, pela forma que você traduziu \"Veja lá se ele vai mesmo para a escola
e volta no horário\", na sua colocação do termo \"mesmo\", 50% da ênfase do pedido
parece estar deslocada do horário de chegada na escola e sugerindo, ao invés disto,
que a empregada verifique que o rapaz não esteja matando aula - uma idéia
inexistente no original.

Quanto a estar \"mal traduzido\":

A tradução do termo \"make sure\" significa assegurar-se.

O \"chegar na escola e voltar dela no horário\" é a forma mais sucinta e direta que
encontrei para traduzir a expressão \"gets to and from school on time\" que,
provavelmente, foi a que motivou a pergunta.

Se você discorda disto, então... what can I say, except we agree to disagree?

Sds.
Selected response from:

D.Distler
Brazil
Local time: 19:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Fique certo de que ele esteja indo e voltando da escola no horário previsto.
Paulo Celestino Guimaraes
4 +1certifique-se de que ele vá e volte da escola na hora certa
Gino Amaral
5Assegure-se de que ele vai para a escola e volta nos horários certos
mary bueno
4 +1Veja se ele entra e sai da escola no horário.Vera Rodrigues
5Quero que você se assegure de que ele chegue na escola e volte dela na hora certa.
D.Distler
4Veja lá se ele vai mesmo para a escola e volta no horario.Antonio Costa
4bota olho pra que ele va e volte da escola nas horas certasMaria Blair
2 +1Veja lá se ele chega a horas a escola e se não se atrasa no caminho de voltaxxxOrnelas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Veja lá se ele vai mesmo para a escola e volta no horario.


Explanation:
Ok

Antonio Costa
PRO pts in pair: 441
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Quero que você se assegure de que ele chegue na escola e volte dela na hora certa.


Explanation:
É isto.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 14:30:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prezado Antonio

Não me preocupei tanto com o contexto de que a afirmação fosse
dirigida a uma empregada, pois não creio que a comunicação escrita
deva ser nivelada por baixo (a não ser que se trate de um roteiro para teatro)
preocupei-me, sim, em que o leitor captasse o sentido exato do que o autor
buscava comunicar no inglês.

Na verdade, a única coisa que me motivou a propor uma tradução alternativa à
sua foi que, pela forma que você traduziu \"Veja lá se ele vai mesmo para a escola
e volta no horário\", na sua colocação do termo \"mesmo\", 50% da ênfase do pedido
parece estar deslocada do horário de chegada na escola e sugerindo, ao invés disto,
que a empregada verifique que o rapaz não esteja matando aula - uma idéia
inexistente no original.

Quanto a estar \"mal traduzido\":

A tradução do termo \"make sure\" significa assegurar-se.

O \"chegar na escola e voltar dela no horário\" é a forma mais sucinta e direta que
encontrei para traduzir a expressão \"gets to and from school on time\" que,
provavelmente, foi a que motivou a pergunta.

Se você discorda disto, então... what can I say, except we agree to disagree?

Sds.


D.Distler
Brazil
Local time: 19:50
PRO pts in pair: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco
4 hrs

disagree  Antonio Costa: Desculpe-me Distler mas no Brasil mãe nenhuma fala assim com empregada,a menos que esteja lendo um manual de instruçõpes mal traduzido para um robô mal configurado.
16 hrs
  ->  Veja reposta acima
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Veja se ele entra e sai da escola no horário.


Explanation:
That's all

Vera Rodrigues
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes: Simples e direta. É isso sim, Vera, o sentido.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Assegure-se de que ele vai para a escola e volta nos horários certos


Explanation:
O importante para a mãe é saber se o filho está realmente cumprindo seus horários escolares, se não se atraza para ir nem fica pela rua antes de voltar para casa.

mary bueno
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
certifique-se de que ele vá e volte da escola na hora certa


Explanation:
Minha sugestão.

Boa sorte!

Gino Amaral
Brazil
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 404

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fique certo de que ele esteja indo e voltando da escola no horário previsto.


Explanation:

Mais uma sugestão.

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 859
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bota olho pra que ele va e volte da escola nas horas certas


Explanation:
como a recomendacao e para a empregada eu calculo que dependente do nivel de educacao dela a expressao "assegure-se" pode nao ser bem entendida. Simplicidade na maneira de se expressar evita muitos desentendimentos.

Maria Blair
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Veja lá se ele chega a horas a escola e se não se atrasa no caminho de volta


Explanation:
Em português a frase é sempre mais extensa. É claro, que é uma das sugestões apresentadas. Primeiro terá de seleccionar o Brasileiro do Português e optar pela que é mais correcta.

xxxOrnelas

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa: Para português europeu. Era bom que informassem à partida se é BR ou EU
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search