KudoZ home » English to Portuguese » Other

3 finches

Portuguese translation: Apenas especulando ....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:49 Oct 8, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: 3 finches
é uma tradução de um filme sobre animais e a mariposa pesa 3 finches e tem uma envergadura de asa de 25 cms.
Eu preciso saber sobre essa medida, finch, e sua correspondência para conversão para quilos, gramas, etc...
Eliane
Portuguese translation:Apenas especulando ....
Explanation:
Também não encontrei nenhuma referência a "finch" como medida de peso, apenas como pardal, pintarroxo, pintassilgo, curió, azulão e até como canário. Seria possível que essa super-borboleta tivesse o peso de três pintassilgos?

Márcio
Selected response from:

M.Badra
Brazil
Local time: 05:36
Grading comment
Marcio,

Obrigada. Eu já havia mesmo decidido usar o peso do passarinho para fazer a comparação porque eu não havia encontrado nada para finch que não fosse isso.
Mas de qualquer maneira valeu pela ajuda.
Obrigada
Eliane
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naApenas especulando ....
M.Badra
naMistério!...Fanciulla


  

Answers


20 mins
Mistério!...


Explanation:
O Random House Webster Unabridged dá:
finch (finch), n.
1. any of numerous small passerine birds of the family Fringillidae, including the buntings, sparrows, crossbills, purple finches, and grosbeaks, most of which have a short, conical bill adapted for eating seeds.
2. any of various nonfringilline birds, esp. the weaverbirds of the family Ploceidae and the tropical members of the subfamily Emberizinae.
O Dic. do Aurélio dá \"tentilhão\", que seria o pássaro correspondente a \"finch\".
Agora, como medida, não consta em lugar nenhum. Sugeriria que você revisse bem o texto original. Não dá para você transcrever a frase como está no original?


Fanciulla
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
Apenas especulando ....


Explanation:
Também não encontrei nenhuma referência a "finch" como medida de peso, apenas como pardal, pintarroxo, pintassilgo, curió, azulão e até como canário. Seria possível que essa super-borboleta tivesse o peso de três pintassilgos?

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Grading comment
Marcio,

Obrigada. Eu já havia mesmo decidido usar o peso do passarinho para fazer a comparação porque eu não havia encontrado nada para finch que não fosse isso.
Mas de qualquer maneira valeu pela ajuda.
Obrigada
Eliane
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search