GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Mar 25, 2002 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Theodore Fink Local time: 05:33 | ||||
Grading comment
|
torrada com manteiga açucarada Explanation: :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Harvest of Gems- Dear Guardian Angel Chapter Explanation: Com certeza o contexto é esse, não é mesmo??? - Sem Comentários It's so ridiculously cheap. What's for breakfast? Sugar-buttered toast, peanuts, mango and banana bits, and egg omelets covered with diced onions. How about lunch? Não deixem de conferir no site indicado abaixo. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-25 22:08:43 (GMT) -------------------------------------------------- Este site contém o Capítulo: Dear Guardian Angel - onde este mesmo termo - sim - pode ser encontrado. Muita coincidência, não é mesmo?? -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-25 22:10:08 (GMT) -------------------------------------------------- Este site contém o Capítulo: Dear Guardian Angel - onde este mesmo termo - sim - pode ser encontrado. Muita coincidência, não é mesmo?? Reference: http://www.scars.tv/harvest/gems12.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rabanada Explanation: Veja no Aurélio. Se substituir a manteiga por leite... pode ser apenas uma receita diferente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fatia parida Explanation: pode ser tambem rabanada, mas como eu sou nordestina brasileira nos chamamos "fatia parida" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.