KudoZ home » English to Portuguese » Other

individual labels

Portuguese translation: gravadoras independentes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:individual labels (music)
Portuguese translation:gravadoras independentes
Entered by: Gisele Goldstein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:49 Mar 18, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: individual labels
"Details of Apple's contracts with individual labels are not made public, but big record labels are generally viewed as retaining a slight financial ..."
xxxcleiton
gravadoras independentes
Explanation:
acho que o termo gravadora é bem comum, pelo menos no brasil



--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-03-19 21:11:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Brasil não brasil!
Selected response from:

Gisele Goldstein
United States
Local time: 22:41
Grading comment
Spot on! Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5editoras discográficas independentes
Clara Duarte
5 +3selos independentes
Alvaro Neder, Ph.D.
5produções independentes
Thais Maria Lips
5gravadoras independentes
Gisele Goldstein


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
editoras discográficas independentes


Explanation:
jazz e arredores: Setembro 2005
- [ Traduzir esta página ]
editar e distribuir jazz independente; - servir de alternativa a certas editoras discográficas, na sua atitude para com os músicos ; ...
jazzearredores.blogspot.com/2005_09_01_archive.html - 266k -

Clara Duarte
Portugal
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madalena Ribeiro
1 min
  -> Obrigada, Madalena :)

agree  Cristina Santos
23 mins
  -> Obrigada, Cristina :)

agree  Susy Ordaz
17 hrs
  -> Obrigada, Susy :)

agree  Paula Delgado: não podia estar mais certo
18 hrs
  -> Obrigada, Paula :)

agree  xxxInes Cas
21 hrs
  -> Obrigada, Ines :)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
produções independentes


Explanation:
É só Google a expressão que dá um retorno bem grande

Thais Maria Lips
United States
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
gravadoras independentes


Explanation:
acho que o termo gravadora é bem comum, pelo menos no brasil



--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-03-19 21:11:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Brasil não brasil!

Gisele Goldstein
United States
Local time: 22:41
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 70
Grading comment
Spot on! Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
selos independentes


Explanation:
é como dizemos no Brasil

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-03-20 00:27:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Para um futuro tradutor interessado em saber o que é um SELO (que é diferente de uma GRAVADORA):

O que é um selo musical?
Infos. extraídas do Guia do Músico (www.guiadomusico.com.br)

Os selos não são gravadoras propriamente ditas, pois em geral não possuem estrutura completa de produção, como contratação, gravação, divulgação e comercialização de artistas no mercado. Os selos contam com um pequeno efetivo humano em termos de equipe de trabalho, pequeno cast de artistas e, na maioria dos casos, dependendo de outras empresas fonográficas para gravar, divulgar, comercializar ou distribuir.
http://www.abmi.com.br/faq.php

Bom proveito! : )

Alvaro Neder, Ph.D.
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denise Miranda
44 mins
  -> obrigado, Denise!

agree  José Henrique Lamensdorf
1 hr
  -> obrigado, José Henrique!

agree  Lovelydri
1 day6 hrs
  -> obrigado, Adriana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search