KudoZ home » English to Portuguese » Other

disaggregated

Portuguese translation: discriminado por, dividido por

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:disaggregated by
Portuguese translation:discriminado por, dividido por
Entered by: Aida Macedo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:58 May 18, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: disaggregated
National-level gender-disaggregated information, in combination with information at the local level...
Sandra Baptista
Portugal
Local time: 14:00
Informação a nível nacional, discriminada por sexo, em coordenação com informação a nível local...
Explanation:
discriminar no sentido de detalhar, listar.
Selected response from:

Aida Macedo
Portugal
Local time: 14:00
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6Não agregadas
M.Badra
4 +2separagrasa
4Informação a nível nacional, discriminada por sexo, em coordenação com informação a nível local...
Aida Macedo
4"desagregadas"Denise Costa


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Não agregadas


Explanation:
Informações em nível nacional, não agregadas por sexo, etc...

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clarice Guelfi
24 mins

agree  Roberto Cavalcanti
51 mins

agree  José Antonio Azevedo
1 hr

agree  Antonio Costa
1 hr

disagree  grasa: no texto ao se refere a "sexo" mas ao GENERO> sexo e genero sao diferentes... genero e' comportamento social(bi-sexual, homo-sexual, trans-sexual, masculino, feminino., sexo e' determinado por natureza.
1 hr
  -> Desculpe, mas não entendi exatamente onde vc quer chegar.

agree  Anamar: neste caso acho que é mesmo sexo. Qdo uma pessoa nasce é do sexo feminino ou masculino não do género... Género utiliza-se só em termos gramaticais.
3 hrs

agree  António Ribeiro: Claro que é sexo.
7 hrs

agree  Regina Boltz
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
separa


Explanation:
Informa


    webster, and Hygino Aliandro
grasa
Brazil
Local time: 06:00
PRO pts in pair: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
55 mins
  ->  agradecida!!!!

agree  LoreAC
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"desagregadas"


Explanation:
Vide site abaixo


    Reference: http://www.brazilpednews.org.br/junho2001/bnp7ar01.htm
Denise Costa
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Informação a nível nacional, discriminada por sexo, em coordenação com informação a nível local...


Explanation:
discriminar no sentido de detalhar, listar.

Aida Macedo
Portugal
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search