KudoZ home » English to Portuguese » Other

bar none

Portuguese translation: sem excepção

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:26 Nov 14, 2000
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: bar none
Agradeço sugestões para a tradução de "bar none" na frase abaixo (andei pensando em "... e ponto final!"
But the key point here is that we have built the largest on-line user base in the world, BAR NONE.

Obrigado,

Márcio
M.Badra
Brazil
Local time: 04:40
Portuguese translation:sem excepção
Explanation:
A expressão "bar none" significa "sem excepção".
No entanto, no caso da frase indicada, penso que uma tradução mais consentânea poderia ser "não sendo ultrapassada por nenhuma outra".
Selected response from:

José Malaquias
Portugal
Local time: 06:40
Grading comment
Choose a winner?! I´m the winner here, since I can get the help of people like you.

Obrigado a todos

Márcio
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPOR MUITOxxxLia Fail
nainigualável ou inigualada, imbatível
Eliane Rio Branco
naA maior de todas as bases de usuários
Silvio Picinini
nasem excepçãoJosé Malaquias


  

Answers


58 mins
sem excepção


Explanation:
A expressão "bar none" significa "sem excepção".
No entanto, no caso da frase indicada, penso que uma tradução mais consentânea poderia ser "não sendo ultrapassada por nenhuma outra".


    self
José Malaquias
Portugal
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Choose a winner?! I´m the winner here, since I can get the help of people like you.

Obrigado a todos

Márcio
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
A maior de todas as bases de usuários


Explanation:
Ou isso, ou faça de conta que não está lá. A frase fica redonda do mesmo jeito "A maior base de usuários do mundo", precisa de complemento?

Silvio Picinini
United States
Local time: 22:40
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
inigualável ou inigualada, imbatível


Explanation:
que tal inigualável ou inigualada , ou ainda imbatível?
Bom dia...
Eliane

Eliane Rio Branco
Brazil
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
POR MUITO


Explanation:
Malaquias is right.

\'To bar\' is \'to exclude\'

Bar one = minus one

Bar none = minus zero i.e. it\'s an emphatic expression

the largest xxx, by a long margin.
In other words, the distance between XXX and the nearest competitor is a significant distance.

In Spanish, 'por mucho' I don't know if an equivalent expression exists in portuguese, i.e. 'por muito'

xxxLia Fail
Spain
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search