KudoZ home » English to Portuguese » Other

chicken and pig partnership

Portuguese translation: sociedade entre a galinha e o porco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chicken and pig partnership
Portuguese translation:sociedade entre a galinha e o porco
Entered by: Emilia Carneiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Jun 11, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: chicken and pig partnership
The social partnership we are looking for is not akin to the chicken and pig partnership, where the pig makes a total sacrifice and the chicken makes a partial sacrifice in order to create bacon and egg.
Marsel de Souza
Brazil
Local time: 19:02
sociedade entre a galinha e o porco
Explanation:
A sociedade que procuramos não é parecida com a sociedade entre a galinha e o porco, onde o porco faz sacríficio total e a galinha sacríficio parcial para que haja ovos com bacon.
Selected response from:

Emilia Carneiro
Brazil
Local time: 19:02
Grading comment
Muito obrigado a todos pela ajuda e comentários! Na verdade, o contexto da minha tradução não dava a menor pista do sentido, aí decidi ver se extraía algo do Google e acabei achando essa bela explicação. Como eu já tinha começado a formular a pergunta aqui no Proz, resolvi ir até o fim ... Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Literal
Mariane Oliveira
5 +1A parceria social que estamos buscando não é assimétrica ....
M.Badra
5 +1Parceria entre o frango e o porco
José Cavalcante
4parceria desbalanceada
Sylvio Kauffmann
1sociedade entre a galinha e o porco
Emilia Carneiro


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Parceria entre o frango e o porco


Explanation:
auto-explicativo

José Cavalcante
Brazil
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti: Mas etre a galinha e o porco. Frango não bota ovo José
18 mins
  -> rs,rs,rs...deixei escapar este detalhe técnico
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
sociedade entre a galinha e o porco


Explanation:
A sociedade que procuramos não é parecida com a sociedade entre a galinha e o porco, onde o porco faz sacríficio total e a galinha sacríficio parcial para que haja ovos com bacon.

Emilia Carneiro
Brazil
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 136
Grading comment
Muito obrigado a todos pela ajuda e comentários! Na verdade, o contexto da minha tradução não dava a menor pista do sentido, aí decidi ver se extraía algo do Google e acabei achando essa bela explicação. Como eu já tinha começado a formular a pergunta aqui no Proz, resolvi ir até o fim ... Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Literal


Explanation:
"Permitam-me relembrar quase que uma comparação anedótica que ouvi de um professor e advogado mexicano há três anos, quando o Nafta iniciaria o seu processo de instalação.
Dizia-me ele que se preocupava com essa associação entre os Estados Unidos, Canadá e México, porque a ele lhe lembrava um joint venture (empreendimento conjunto) clássico de
empresas privadas. Para justificar sua opinião, ele me contou uma estória, uma anedota.
Dizia ele que havia interesse entre a galinha e o porco de formarem um joint venture, evidentemente porque o mercado de eggs and bacon era promissor, apesar de todas as advertências quanto ao colesterol. Então, galinha e porco resolvem montar o seu joint
venture privado, para explorar esse mercado promissor, com todos os documentos. Chega o primeiro freguês para o produto do joint venture e imediatamente a galinha dispõe do seu
ovo e convoca o porco a dar a sua parte. Nesse momento, o porco percebe que essa joint venture não era das mais vantajosas e reclama da galinha: "Que joint venture é esse? Você tem uma certa facilidade em contribuir e eu terei de abrir mão do meu bacon." A galinha diz:
"Joint venture é assim mesmo. Uns fazem mais sacrifícios do que outros."

Na realidade, pareceu-me, naquele momento, que essa história que esse professor mexicano me contava relacionava-se ao Nafta, pois essa disparidade, temia ele, poderia significar o papel do porco para o México na associação com as duas grandes galinhas do Norte..."

Acho que a tradução, no seu caso, seria literal também, já que se trata de uma metáfora que pelo jeito já foi utilizada antes, sendo conhecida pelo meio em que é empregada.


    Reference: http://www.zemoleza.com.br/trabalho.asp?cod=2946
Mariane Oliveira
Brazil
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: obrigado pela história
18 mins
  -> De nada! Obrigada por "agreeing" :)

agree  BrazBiz: a estória é boa!
35 mins
  -> Obrigada! Tirei do site mencionado acima.

agree  Roberto Cavalcanti: Ela foi escrita para mostrar a diferença entre apoio e envolvimento
47 mins

agree  Sylvio Kauffmann: acho que você merece os pontos pela história, mas o site precisa corrigir a grafia do título...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parceria desbalanceada


Explanation:
como a explicação está no próprio texto, a tradução de todo o texto deve ser adaptada.

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 19:02
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 325
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
A parceria social que estamos buscando não é assimétrica ....


Explanation:
... como aquela ilustrada na fábula da galinha e do porco que se associaram para produzir omeletes de presunto.

Não é exatamente literal, mas para traduções at the foot of the letter existem as traduções mecânicas.

Sorte,

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roberto Cavalcanti: Segundo o Danilo Nogueira, "as literal as possible"
3 mins

agree  claudia: traduzindo assim perde-se o carater anedotico do titulo
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search