KudoZ home » English to Portuguese » Other

outsourced

Portuguese translation: terceirizado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outsourced
Portuguese translation:terceirizado
Entered by: Roberto Cavalcanti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:31 Aug 8, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: outsourced
The PTC is ready to start the migration of its user base from the existing EDI platform to the new outsorced EDI service provided by the supplier.
Kássia Carvalho
Brazil
Local time: 07:03
terceririzado
Explanation:
É isso.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 00:03
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2terceririzado
José Antonio Azevedo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
terceririzado


Explanation:
É isso.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Punchard: Acho que o termo é terceirizado
8 mins
  -> Obrigado, John. Foi realmente um erro de digitação.

agree  Mónica Melo
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search