KudoZ home » English to Portuguese » Other

Floodplain management

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:46 Dec 20, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: Floodplain management
I want to know the meaning of " Floodplain management" .I don't have any information about it.
Francisco Nunes
Local time: 17:27
Advertisement


Summary of answers provided
navárzeas, banhados
Mauro Lando
naadministração da áreas de inundação ou planícies de inundação
Brigitte Gendebien


  

Answers


1 hr
administração da áreas de inundação ou planícies de inundação


Explanation:
flood plain;
floodplain : plano de inundação

management : administração


As Bacias Hidrográficas que nascem na Serra da Bocaina, contribuintes à baía da Ilha Grande, são, em sua maioria pouco extensas e estreitas, e, possuindo leitos encachoeirados que muitas vezes despencam pelos paredões rochosos em conseqüência do forte desnível entre o planalto e as planícies costeiras. Os rios Mambucaba e Paca-Grande ou Bracuí, constituem as maiores bacias da região, apresentando características diferentes das demais, pois formam, em seus baixos cursos, várzeas extensas ou planícies de inundação, utilizadas para a agropecuária e expansão urbana. (http://www.paraty.com.br/bocaina/10usodo.htm)



    Reference: http://www.gisbrasil.com.br/portugues/xtras_gb2000/usu1_1218...
    Reference: http://www.quercus.pt/Abc_1.htm
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
várzeas, banhados


Explanation:
Acrescentaria à resposta da colega Gendebien: significa extensões planas que, segundo a época do ano e o regime hidrológico do rio, ficam ora imersas, ora expostas. No sul do Brasil usa-se a expressão "banhados"; é práticamente um sinônimo de "várzea" (Brasil centro-sul) ou "alagados" (Brasil nordeste).

Mauro Lando
Brazil
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1677
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search