KudoZ home » English to Portuguese » Other

sea-soaked drink

Portuguese translation: iodado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sea-soaked drink
Portuguese translation:iodado
Entered by: Ivana de Sousa Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Nov 14, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: sea-soaked drink
Estou a traduzir um texto sobre o uísque e diz numa frase que o uísque de determinada região é uma "sea-soaked drink". Não faço ideia o que seja.

Agradeço qualquer iluminação. :)
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 21:51
iodado
Explanation:
Depois de ter pesquisado o assunto, bem como outros colegas...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-11-14 16:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

Inspirei-me aqui para o "iodado" porque inicialmente não encontrei uma tradução em PT:
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/yodado.php
http://www.webworkbooks.com/spanish/dictionary/resultenglish...
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:51
Grading comment
Obrigada a todos. :0)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5(sabor) impregnado de maresiaMarlene Curtis
4 +1apresenta um sabor de água do mar (tem gosto de água do mar - é salgado)
Marcos Antonio
5bebida com notas de água salgada
Sara Sousa Soares
5bebida com sabor a mar
Artur Jorge Martins
4iodado
Teresa Borges
4EMPAPADA EM AGUA DO MAR
solange ribeiro


Discussion entries: 16





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
EMPAPADA EM AGUA DO MAR


Explanation:
PERDAO PENSEI QUE ERA PARA ESPANOL

solange ribeiro
Spain
Local time: 22:51
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ligia Dias Costa: Água tem acento!
10 mins

agree  Isabel Maria Almeida
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bebida com sabor a mar


Explanation:
Característica da maior parte dos whiskies escoceses e dos Islay Malts. Ver ligação.

http://www.whisky.com.pt/index.php?option=com_content&task=v...

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2008-11-14 12:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

É um prazer ajudar!

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Faz todo o sentido, Artur. Muitos dos termos do meu texto aparecem neste texto. :) Obrigada.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bebida com notas de água salgada


Explanation:
Diria assim...
P.f. vê link abaixo:


    Reference: http://insustentavelmente.blogspot.com/2007/05/springbank-pu...
Sara Sousa Soares
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
apresenta um sabor de água do mar (tem gosto de água do mar - é salgado)


Explanation:
Sug.

Diria assim: o uisque de tal região apresenta "um sabor de água do mar ou tem gosto de água do mar(é salgado)". Não usaria o termo maresia pois este se refere a odor, segundo o Michaellis.

Marcos Antonio
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 518

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
3 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
(sabor) impregnado de maresia


Explanation:
Ver

Link VitrineVinhos&Cia: Scotch Single Malt Laphroaig - Pernod ... - [ Translate this page ]Veja mais Whisky e outros produtos Pernod Ricard - Chivas Brothers ... Seu aroma tipico da ilha de Islay, impregnado de maresia e turfa, o torna único ...
www.linkvitrine.com.br/emporium_productdetails.asp?Query=Pr... - 109k - Cached - Similar pages - Note this
Submarino - [ Translate this page ]Seu aroma tipico da ilha de Islay, impregnado de maresia e turfa, o torna único dentre os melhores. Marca: Pernod Ricard - Chivas Brothers ...
meu.submarino.com.br/produto/35/1774277/scotch+single+malt+laphroaig - 4 hours ago -

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-14 15:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

Mais uma referência

VENDA PROIBIDA PARA MENORES DE 18 ANOS.
ESTE PRODUTO É best-seller DESTINADO A ADULTOS.Seguidamente Laphroaig 10 gratis anos foi apontado pernod ricard - chivas brothers como o melhor best-seller dentre os melhores. Este Scotch Single Malt Laphroaig puro malt é maturado por 10 anos. Seu aroma tipico da ilha de Islay, impregnado sucesso de maresia e turfa, o escritor torna único dentre pernod ricard - chivas brothers os melhores
http://www.planetanews.com/produto/R/208600/scotch-single-ma...

Marlene Curtis
United States
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2943
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
iodado


Explanation:
Depois de ter pesquisado o assunto, bem como outros colegas...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-11-14 16:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

Inspirei-me aqui para o "iodado" porque inicialmente não encontrei uma tradução em PT:
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/yodado.php
http://www.webworkbooks.com/spanish/dictionary/resultenglish...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 716
Grading comment
Obrigada a todos. :0)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search