GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:50 Nov 30, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edimilson Ferreira Armenia Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | apostar |
| ||
4 +1 | jogar |
| ||
4 +1 | jogos de azar OU jogar jogos de azar |
| ||
4 | apostas são principalmente questão de sorte |
|
jogar Explanation: é fundamentalmente/principalmente uma questão de sorte Boa sorte :) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-11-30 23:55:39 GMT) -------------------------------------------------- e ganhar peço desculpa Teresa, mas faltou-me o ganhar ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
apostas são principalmente questão de sorte Explanation: "Gamble" é uma palavra às vezes difícil de traduzir. "Gambling" poderia ser traduzido como "jogar" também, entre outras coisas, mas a opção "apostas" soa melhor para mim. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
apostar Explanation: diria assim |
| |||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |