one-line sellers

Portuguese translation: frase de impacto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-line seller
Portuguese translation:frase de impacto
Entered by: hmercer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:54 Jan 31, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: one-line sellers
Technology has forced changes that many designers and clients have not yet grasped. We have been released from designing solely in blocks and grids, we can embrace the fluid and the organic. We should communicate in an advanced and ever evolving manner, not using quick one-line sellers, not cute, not retro, not post post-modern but real, practically applied and above all, new. We can and should change the way we see the everyday world.
Vanessa Marques
Portugal
Local time: 13:01
idéias de impacto simplistas
Explanation:
one line seller á aquele argumento de vendas de impacto que "simplifica" o complexo e afasta nossa atenção dos demais aspectos
Selected response from:

hmercer
Brazil
Local time: 09:01
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3frases ou slogans de propaganda
Silvio Picinini
5concepções superficiais
Gino Amaral
5vendedores de um segmento
Clauwolf
5vendedores virtuais (electrónicos)
xxxForna
3 +1idéias de impacto simplistas
hmercer
4 -1frases de efeito
Doreen Carre
4 -1Parece ter relação com e-commerce,claro que é um texto " que poetiza" a nossa vida já tão ....
Mayura Silveira


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
frases ou slogans de propaganda


Explanation:
É isso.

Silvio Picinini
United States
Local time: 05:01
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti: também me parece
1 min

agree  António Ribeiro
58 mins

agree  Rene Duvekot
5 hrs

neutral  Gino Amaral: Quase isso, não fosse o texto tratar de outra área.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vendedores virtuais (electrónicos)


Explanation:
o

inanimados/frios


xxxForna
PRO pts in pair: 499

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanopolis: "rápidos vendedores virtuais" combinaria com o texto "poetizado" e incluiria no seu sentido mais amplo os "slogans" de propaganda dos sites de e-commerce. Tudo em nome do novo "de-sign".
8 hrs
  -> Você é advogada?

neutral  Clauwolf: é "ONE" line e não on-line
17 hrs

disagree  Gino Amaral: O texto está correto - não há "typo". A idéia relaciona-se à sugestão de hmercer.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Parece ter relação com e-commerce,claro que é um texto " que poetiza" a nossa vida já tão ....


Explanation:
...informatizada,enfim poderia ser algo como atendimento on-line?
Mayura

Mayura Silveira
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gino Amaral: O texto versa sobre design gráfico.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vendedores de um segmento


Explanation:
:)
sem mistério

Clauwolf
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14427

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Rita Santiago: Parece que você tem razão. É "ONE-line" e não "ON-line".
30 mins
  -> é uma letrinha só, mas faz uma diferença...

disagree  Gino Amaral: Nada a ver com vendas. O termo somente faz uma analogia.
18 hrs
  -> está viajando mais uma vez
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
idéias de impacto simplistas


Explanation:
one line seller á aquele argumento de vendas de impacto que "simplifica" o complexo e afasta nossa atenção dos demais aspectos

hmercer
Brazil
Local time: 09:01
PRO pts in pair: 172
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gino Amaral: Bull's eye!
20 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
concepções superficiais


Explanation:
Permitam-me apresentar uma tradução (não definitiva) do texto para que a idéia seja melhor compreendida.

Tradução:

A tecnologia forçou mudanças que muitos designers e clientes ainda não assimilaram. Fomos desobrigados de projetar somente em blocos e grades. Podemos acolher a leveza e o orgânico. Precisamos nos comunicar de maneira avançada e constantemente expansível, sem a utilização de concepções superficiais, atraentes, retrô, pós-pós-modernas, mas sim reais, aplicadas de forma prática e, acima de tudo, originais. Podemos e precisamos mudar a maneira pela qual observamos o mundo cotidiano.


Gino Amaral
Brazil
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 404
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
frases de efeito


Explanation:
I believe that is the idea...
"one-liner" = A joke, retort, or witty remark made in a few words. Also called a zinger. Fonte: NTC's Mass Media Dictionary, R.T. Ellmore

Doreen Carre
Brazil
Local time: 09:01
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gino Amaral: Não nesse contexto Não se trata de comunicação verbal.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search