KudoZ home » English to Portuguese » Other

Ride-on sweepers

Portuguese translation: varredoras dirigíveis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ride-on sweepers
Portuguese translation:varredoras dirigíveis
Entered by: Carlos Quandt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:57 Aug 15, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: Ride-on sweepers
Factory Higiene
ramoshelena
Local time: 06:50
varredoras dirigíveis
Explanation:
Varredora dirigível (ride-on) nas versões bateria e dual power (gasolina e bateria). Equipamento com ótimo custo benefício que varre e aspira resíduos sólidos.
http://www.logismarket.ind.br/ipc-brasil/varredora-de-piso/1...

Ou Varredora industrial de condutor sentado :)
http://www.logismarket.ind.br/dulevo/varredora-industrial-de...
Selected response from:

Carlos Quandt
Brazil
Local time: 03:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3varredoras dirigíveis
Carlos Quandt


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ride-on sweepers
varredoras dirigíveis


Explanation:
Varredora dirigível (ride-on) nas versões bateria e dual power (gasolina e bateria). Equipamento com ótimo custo benefício que varre e aspira resíduos sólidos.
http://www.logismarket.ind.br/ipc-brasil/varredora-de-piso/1...

Ou Varredora industrial de condutor sentado :)
http://www.logismarket.ind.br/dulevo/varredora-industrial-de...

Carlos Quandt
Brazil
Local time: 03:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 120
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada a todos! :)

Asker: Muito obrigada a todos pela ajuda! Queiram por favor desculpar o atraso no envio de uma resposta da minha parte, mas tenho andado adoentada e com problemas de servidor! Bom fim de semana! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
4 mins

agree  Mary Palmer
7 mins

agree  cristinamarinho
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2010 - Changes made by Carlos Quandt:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search