KudoZ home » English to Portuguese » Other

first anniversary edition

Portuguese translation: edição comemorativa do primeiro aniversário


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:first anniversary edition
Portuguese translation:edição comemorativa do primeiro aniversário
Entered by: José Antonio Azevedo
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:44 Apr 4, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: first anniversary edition
This is our first anniversary edition. Thanks to you the newspaper has been a success this past year.
edição comemorativa do primeiro aniversário
É isso.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Local time: 04:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +18edição comemorativa do primeiro aniversário
José Antonio Azevedo



1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +18
edição comemorativa do primeiro aniversário

É isso.

José Antonio Azevedo
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Riegger Jr.: Sem dúvida alguma!
1 min
  -> Obrigado, rieggerjr.

agree  Mayura Silveira: yes!
1 min
  -> Obrigado, Mayura.

agree  António Ribeiro: Muito bem!
4 mins
  -> Obrigado, António.

agree  Brigith Guimarães
11 mins
  -> Obrigado, brigith.

agree  Ana Almeida
13 mins
  -> Obrigado, Ana.

agree  Steve Smith
16 mins
  -> Obrigado, Steve.

agree  Roberto Cavalcanti: ou só edição de primeiro aniversário
17 mins
  -> Obrigado, Rob.

agree  Emilia Carneiro
19 mins
  -> Obrigado, Emilia.

agree  xxxSilLiz
34 mins
  -> Obrigado, SilLiz.

agree  Vera Rocha
58 mins
  -> oBRIG

agree  Tania Marques-Cardoso: No título, eu só acrescentaria "do jornal". No texto, "edição comemorativa do nosso primeiro aniversário!. Cheers!
1 hr
  -> Obrigado, Tânia.

agree  Clauwolf: parabéns!
1 hr
  -> Obrigado, Cláudio.

agree  Gino Amaral: "Fecho" com o Robcav nesta.
1 hr
  -> Obrigado, Gino.

agree  Josue Eduardo: perfecto!!
2 hrs
  -> Obrigado, Josue.

agree  Ricardo Fonseca: não é preciso dizer mais nada
5 hrs
  -> Obrigado, Ricardo.

agree  Ana Rita Santiago
6 hrs
  -> Obrigado, anarita.

agree  Diego Dela Corte: Não há dúvida. Por que não foi aprovado ainda? ;-)
7 hrs
  -> Obrigado, Diego. Boa pergunta...

agree  Lúcia Lopes: aprova logo aí. oh Norminha! :-)
7 hrs
  -> Obrigado, Maria. Valeu pela torcida!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search