KudoZ home » English to Portuguese » Other

ramble

Portuguese translation: deambular/discorrer sem objectivo definido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:28 May 17, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: ramble
all you do is ramble
Portuguese translation:deambular/discorrer sem objectivo definido
Explanation:
O verbo "to ramble", embora contenha a ideia comum de se fazer algo sem um objectivo definido, pode aplicar-se à situação de se andar sem rumo definido ou de se falar incoerentemente(Oxford Dictionary).Qual destas situações se aplica à sua tradução? Pode dar-me mais informações sobre o contexto?
A oração também se pode referir a alguém que está desocupado ("Limitas-te a andar por aí")...
Selected response from:

Maria 1000
Portugal
Local time: 02:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4deambular/discorrer sem objectivo definidoMaria 1000
5Não dizes nada de jeito.LeoFe
3andas para aí perdido...
Henrique Magalhaes
3divagar
Regina Motta


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
deambular/discorrer sem objectivo definido


Explanation:
O verbo "to ramble", embora contenha a ideia comum de se fazer algo sem um objectivo definido, pode aplicar-se à situação de se andar sem rumo definido ou de se falar incoerentemente(Oxford Dictionary).Qual destas situações se aplica à sua tradução? Pode dar-me mais informações sobre o contexto?
A oração também se pode referir a alguém que está desocupado ("Limitas-te a andar por aí")...

Maria 1000
Portugal
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Duarte
39 mins
  -> Obrigada, Maria Luísa!

agree  Steve Smith: Excelente explicação!
44 mins
  -> Muito obrigada, Steve!

agree  Ricardo Fonseca
1 day1 hr
  -> Obrigada, Ricardo

agree  Claudia da Matta: concordo com "falar incoerentemente" citado na explicação ou ainda "falar sem coerência"
2 days49 mins
  -> Obrigada, Cláudia!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
divagar


Explanation:
Sugestão.

Acho que "divagar" pode ser usado nos dois sentidos. errar ao acaso; vagabundear; sair arbitrariamente do assunto que estava sendo tratado; devanear; fantasiar.


Regina Motta
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Não dizes nada de jeito.


Explanation:
Não se pode traduzir só o termo, porque depende do contexto. Nós pensamos tratar-se de um insulto ao que a pessoa está a dizer, e em Português comum diz-se assim. "Divagar" e "deambular" são palavras caras em linguagem oral.

Literally in English it means 'you say nothing worthwhile'.

LeoFe
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
andas para aí perdido...


Explanation:
Maybe this insinuation that 'you are waking at a random pace' can better be converted into 'you are getting nowhere'...it´s just a sugestion.

Henrique Magalhaes
Local time: 02:36
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search