KudoZ home » English to Portuguese » Other

dropship

Portuguese translation: "nave de desembarque" ou "nave de transporte"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:59 Jun 21, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: dropship
This word appears in a game with aliens
Patrcia Santos
Portuguese translation:"nave de desembarque" ou "nave de transporte"
Explanation:
Acho até que "nave de desembarque" seria melhor. Veja esta definição de "dropship", tirada de "A Guide to Star Wars": To quickly transport troops or crew or cargo to a planet's surface, they employ fast-moving drop ships. Drop ships mainly serve to deposit troops quickly into a battle zone.
Selected response from:

Cecilia Bartalotti
Brazil
Local time: 06:40
Grading comment
Muito obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naNaveta atmosféricaMarsa
nanave de transportePorcelain
na"nave de desembarque" ou "nave de transporte"
Cecilia Bartalotti
nadrop ship ( nave de transporte)Telesforo Fernandez
naNeed more contextCarl Youngblood


  

Answers


3 mins
Need more context


Explanation:
This word is not in a dictionary. Please provide more context.

Carl Youngblood
United States
Local time: 01:40
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
drop ship ( nave de transporte)


Explanation:
fica na mesma em portugues tambem.
veja este texto :

.chamando pelo nome, o galle pode por a dropship dele com voz de mulher...
...[na versão em português, a dropship é meio "macho" heeheh] Mas...

Telesforo Fernandez
Local time: 14:10
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"nave de desembarque" ou "nave de transporte"


Explanation:
Acho até que "nave de desembarque" seria melhor. Veja esta definição de "dropship", tirada de "A Guide to Star Wars": To quickly transport troops or crew or cargo to a planet's surface, they employ fast-moving drop ships. Drop ships mainly serve to deposit troops quickly into a battle zone.

Cecilia Bartalotti
Brazil
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 273
Grading comment
Muito obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
nave de transporte


Explanation:
é a que carrega/leva os passageiros para os planetas, isto em ficção cientifica

Porcelain
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs
Naveta atmosférica


Explanation:
Talvez por influência francesa tenho visto o termo naveta para classificar as naves que 'descem' de uma nave-mãe até um planeta, etc, transportando pessoas e/ou carga. A expressão naveta atmosférica só estará correcta no caso de se tratar de naves capazes de descerem em planetas.

Marsa
Portugal
Local time: 08:40
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search