Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 May 29, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase:departments
Almost all the country’s territory except for the departments in the farther north and north-western regions.
Explanation: Julia, qual a origem do documento: British, Australian, American? Isto influencia a resposta. Creio, porém, que "territórios" é cabe bem. Pessoalmente, eu traduziria "territory" por "área" e "departments" por "territórios".
Lester United States Local time: 06:24 Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in pair: 56