KudoZ home » English to Portuguese » Other

streams

Portuguese translation: veja em baixo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 May 29, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: streams
and the need for artificial regulation of streams flows.
Julia
Portuguese translation:veja em baixo
Explanation:
se for informática, stream é uma canal por onde flui informação de/para disquete, impressora, teclado, etc.; um grupo de informação contígua;

se se trata de àgua, então será fluxos de água ou correntes ou riachos, ou fluxos das correntes (ou cursos)de água,

Rita
Selected response from:

rir
United States
Local time: 09:09
Grading comment
Oi Rita!
Obrigada pela ajuda.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naveja em baixo
rir
nacorrentes/correntezas
Regina Boltz
nacursos de água
Silvio Picinini


  

Answers


6 mins
cursos de água


Explanation:
É o mais geral. Pode ser riachos, córregos também.

Silvio Picinini
United States
Local time: 06:09
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
correntes/correntezas


Explanation:
É uma outra opção


    Webster Dictonary
Regina Boltz
Brazil
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
veja em baixo


Explanation:
se for informática, stream é uma canal por onde flui informação de/para disquete, impressora, teclado, etc.; um grupo de informação contígua;

se se trata de àgua, então será fluxos de água ou correntes ou riachos, ou fluxos das correntes (ou cursos)de água,

Rita

rir
United States
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1620
Grading comment
Oi Rita!
Obrigada pela ajuda.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search