KudoZ home » English to Portuguese » Other

Qual a diferença entre: entered into force e entered into effect

Portuguese translation: Não tem diferença

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:36 Jun 6, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Qual a diferença entre: entered into force e entered into effect
At global scale, out of ten MEAs selected according to their importance (UNEP 1999a), seven entered into force in the last 15 years. In what could be considered a relative international consensus over their importance, eight of the ten agreements selected entered into effect.
Jlia
Portuguese translation:Não tem diferença
Explanation:
os dois são "entraram em vigor".
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 17:17
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naambas as expressões são equivalentesjfonseca
naNão tem diferença
Silvio Picinini


  

Answers


1 hr
Não tem diferença


Explanation:
os dois são "entraram em vigor".

Silvio Picinini
United States
Local time: 17:17
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Grading comment
Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
ambas as expressões são equivalentes


Explanation:
entraram em vigor, passaram a vigorar

jfonseca
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search