KudoZ home » English to Portuguese » Other

Decision Makers

Portuguese translation: Responsáveis pela tomada de decisões

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:06 Jun 6, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Decision Makers
(tomadores de decisão? É muito estranho.)
Jlia
Portuguese translation:Responsáveis pela tomada de decisões
Explanation:
Cara Julia

Tenho traduzido e visto esta expressão como responsáveis pela tomada de decisões. Esta tradução tem sido oficialmente reconhecida por várias organizações governamentais e não-governamentais.

Espero ter-lhe sido útil
Selected response from:

Maria Jose Anastacio
Local time: 21:07
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Responsáveis pela tomada de decisõesMaria Jose Anastacio
namas é isso mesmo
Vanessa Correa
naExecutivos
Silvio Picinini
naresponsablesRocky
natomadores de decisaoAlbert Golub


  

Answers


15 mins
tomadores de decisao


Explanation:
estranho but o instituto brasileiro de informaçao em ciencia uses it
yahoo brazil
good luck

Albert Golub
Local time: 21:07
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
responsables


Explanation:
responsables
just a thought


    sounds OK
Rocky
Local time: 20:07
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
Executivos


Explanation:
ou executivos em nível decisório ou ou executivos em nível de tomada de decisão.

Silvio Picinini
United States
Local time: 12:07
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Responsáveis pela tomada de decisões


Explanation:
Cara Julia

Tenho traduzido e visto esta expressão como responsáveis pela tomada de decisões. Esta tradução tem sido oficialmente reconhecida por várias organizações governamentais e não-governamentais.

Espero ter-lhe sido útil


    Several human rights and policy reports
Maria Jose Anastacio
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Campbell
4779 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
mas é isso mesmo


Explanation:
de carteirinha, são os tomadores de decisão, principalmente se for um trabalho para uma firma de consultoria. parece odd, mas é assim mesmo


    10 anos com consultoria
Vanessa Correa
Portugal
Local time: 20:07
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search