KudoZ home » English to Portuguese » Other

corn butts

Portuguese translation: soqueira de milho, tocos de milho

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corn butts
Portuguese translation:soqueira de milho, tocos de milho
Entered by: Henrique Serra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Dec 3, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: corn butts
Agricultura:
Opener gauge wheels ride directly on the row (over the CORN BUTTS) causing opener to bounce
Lincoln Carvalho
Brazil
Local time: 12:18
soqueira de milho, tocos de milho
Explanation:
Aurélio:
soqueira
[De soca1 + -eira.]
S. f.
1. O raizame das canas, e doutras plantas, após o corte.
2. Bras. PE Engenho que produz muita soca1 (2).

Pode usar soqueira com toda segurança, pois os compradores ou usuários desse implemento entenderão perfeitamente do que se trata. Palavra de agrônomo.

Tocos de milho é uma solução menos técnica e mais compreensível para uma audiência geral.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 14:04:45 (GMT)
--------------------------------------------------

no seu contexto, use: (sobre a soqueira DO milho)
Selected response from:

Henrique Serra
Local time: 12:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5soqueira de milho, tocos de milho
Henrique Serra
3 +1tocos de milho / restolho de milho
Ana Almeida
2 +1sobras de milho
Clauwolf


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
sobras de milho


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 13:43:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Mas o \"butts\" pode ser também pipas de milho (recipiente com 490,65 litros)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 13:44:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Mas o \"butts\" pode ser também pipas de milho (recipiente com 490,65 litros)

Clauwolf
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14305

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Fonseca: rabos de milho -:)
16 mins
  -> a palha mais o miolo?

neutral  Henrique Serra: sobras de milho é muito geral; o contexto fala de uma máquina que está no campo, na linha onde anteriormente havia crescido milho, que foi cortado, restando os butts, ou tocos, ou soqueira.
29 mins
  -> senti firmeza - a resposta precisa ser genérica na falta de contexto
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
soqueira de milho, tocos de milho


Explanation:
Aurélio:
soqueira
[De soca1 + -eira.]
S. f.
1. O raizame das canas, e doutras plantas, após o corte.
2. Bras. PE Engenho que produz muita soca1 (2).

Pode usar soqueira com toda segurança, pois os compradores ou usuários desse implemento entenderão perfeitamente do que se trata. Palavra de agrônomo.

Tocos de milho é uma solução menos técnica e mais compreensível para uma audiência geral.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 14:04:45 (GMT)
--------------------------------------------------

no seu contexto, use: (sobre a soqueira DO milho)

Henrique Serra
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2388

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrazBiz
21 mins
  -> Obrigado, Julia

agree  Sormane Fitzgerald Gomes
47 mins
  -> obrigado, spgomes

agree  Roberto Cavalcanti
1 hr
  -> obrigado, Roberto

agree  Claudio Mazotti
2 hrs
  -> obrigado, klausinSP

agree  airmailrpl: -
294 days
  -> obrigado, airmailrpl
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tocos de milho / restolho de milho


Explanation:
Julgo que se refere à parte da planta que fica presa à terra após a ceifa.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lenapires
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search