KudoZ home » English to Portuguese » Other

evanescence

Portuguese translation: esvaecimento, evanescência

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:24 Dec 5, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: evanescence
...
Gustavo Kellermann
Brazil
Local time: 09:50
Portuguese translation:esvaecimento, evanescência
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 18:29:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Webster

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 18:36:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Aurélio:
Esvaecimento =
S. m.
1. Desvanecimento, enfatuamento.
2. Enfraquecimento, desânimo, desalento.
3. Desmaio, desfalecimento, delíquio.
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 08:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1de curta duração / que tem existência efémeraAntónio Ribeiro
5 +1esvaecimento, evanescência
Clauwolf
5 +1desaparecimento, esquiva, esvanecimento
Claudia da Matta
5esvanecimento
Marcelo Fogaccia
3Evanescence
CristinaPereira


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
esvaecimento, evanescência


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 18:29:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Webster

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 18:36:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Aurélio:
Esvaecimento =
S. m.
1. Desvanecimento, enfatuamento.
2. Enfraquecimento, desânimo, desalento.
3. Desmaio, desfalecimento, delíquio.

Clauwolf
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14308

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Bartalotti
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
esvanecimento


Explanation:
Sem contexto nenhum...

Terms Translations
1. esvanecimento [n.] evanescence [n.]

http://www.ultralingua.net/index.html?text=evanescence&servi...

Marcelo Fogaccia
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1249
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
desaparecimento, esquiva, esvanecimento


Explanation:
Se colocasse o contexto, saberíamos ao certo. Aqui vão minhas sugestões...


Evanescence
noun: the event of fading and gradually vanishing from sight


----------------------------------

Definition
evanescent [Show phonetics]
adjective FORMAL
lasting for only a short time, then disappearing quickly and being forgotten
(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)

Claudia da Matta
United States
Local time: 03:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1365

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
1 day 10 hrs
  -> Obrigada, klausinSP
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
de curta duração / que tem existência efémera


Explanation:
Eu diria assim, dependendo do contexto.

António Ribeiro
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Borges: ou também transitoriedade, tudo dependendo do contexto.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Evanescence


Explanation:
Depois de tantas respostas, já se sabe o significado da palavra.

Mas se por acaso se tratar de uma banda de música, é "Evanescence" mesmo. O tema "Bring Me To Life" é do filme Demolidor (Daredevil).

CristinaPereira
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1687
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search