KudoZ home » English to Portuguese » Other

hang glide, bush walk, four wheel drive

Portuguese translation: vôo de asa delta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hang glide
Portuguese translation:vôo de asa delta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Jul 8, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: hang glide, bush walk, four wheel drive
12 natinaol parks make up "the green behind the gold" where you can hang glide, bush walk, camp or four wheel drive
António Ribeiro
Local time: 10:31
asa delta (vôo livre, vôo de asa delta), caminhadas nas matas, e ... continua abaixo
Explanation:
passeios em veículos com tração nas 4 rodas.
HANG GLIDE - além das expressões acima, "asa delta, etc.", em alguns lugares do Brasil já se usa o anglicismo "hang glide OU HAND glide".
BUSH WALK = pode ser caminhada na mata, no bosque ou "tréquingue", anglicismos também já usado como "tracking". Há ainda o "tracking" como esporte de "orientação", o pessoal tem que usar bússolas e se oreintar na mata.
FOUR WHEEL DRIVE - significa que os lugares não tem estradas boas, é preciso ter um veículo (perua, jipe) que passe por lugares difíceis.
Espero que essas explicações você encontra as palavras/expressões melhores.
Selected response from:

DrSantos
Local time: 01:31
Grading comment
Muito obrigado pela sua ajuda.

Antonio Ribeiro
Australia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naasa delta (vôo livre, vôo de asa delta), caminhadas nas matas, e ... continua abaixoDrSantos
na -1vôo livre, caminhadas e trilhas de jipe
Silvio Picinini


  

Answers


1 hr peer agreement (net): -1
vôo livre, caminhadas e trilhas de jipe


Explanation:
Hang glide parece mais para paragliders, mas vôo livre é bem genérico.

Silvio Picinini
United States
Local time: 16:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  DrSantos: vôo livre é queda de paraquedas fechados
2 hrs
  -> Vôo livre é o vôo de asa delta e não queda de paraquedas fechados. Veja o http://www.abvl.com.br/
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
asa delta (vôo livre, vôo de asa delta), caminhadas nas matas, e ... continua abaixo


Explanation:
passeios em veículos com tração nas 4 rodas.
HANG GLIDE - além das expressões acima, "asa delta, etc.", em alguns lugares do Brasil já se usa o anglicismo "hang glide OU HAND glide".
BUSH WALK = pode ser caminhada na mata, no bosque ou "tréquingue", anglicismos também já usado como "tracking". Há ainda o "tracking" como esporte de "orientação", o pessoal tem que usar bússolas e se oreintar na mata.
FOUR WHEEL DRIVE - significa que os lugares não tem estradas boas, é preciso ter um veículo (perua, jipe) que passe por lugares difíceis.
Espero que essas explicações você encontra as palavras/expressões melhores.


    30 anos de vida na Inglaterra
DrSantos
Local time: 01:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Grading comment
Muito obrigado pela sua ajuda.

Antonio Ribeiro
Australia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search