KudoZ home » English to Portuguese » Other

family liaison

Portuguese translation: Coordenador de relações com a família

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:05 Aug 5, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: family liaison
É um texto referente à educação. O family liaison em questão seria um elo de ligação entre a escola e a família do aluno. Agradeço antecipadamente quem puder me ajudar com um termo equivalente em Português.
Adriana
Portuguese translation:Coordenador de relações com a família
Explanation:
Não existe, até onde eu sei, um cargo equivalente a este no Brasil. Este papel é desempenhado pelo diretor da escola, pelos orientadores educacionais, assistentes sociais e psicólogos. Eu adotaria a tradução acima. Não usaria diretor, porque isto é um nível hierárquico mais alto na escola. E inspetor de alunos é uma coisa completamente diferente, interno à escola, sem contato com pais.

Espero que ajude
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 15:59
Grading comment
Silvio,
A sua resposta foi a que melhor se adaptou ao texto.
Muito obrigada!
Adriana

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Coordenador de relações com a família
Silvio Picinini
nasocial workerDrSantos
naorientador (a) educacionalPaulo Ferraretto
naInspetor de alunos
Vivian
nadirector de turmaxxxmmachado


  

Answers


17 mins
Inspetor de alunos


Explanation:
Oi Adriana,

É o inspetor que manda comnicações, avisos, chama os pais para reuniões...etc..

Espero ter ajudado...já faz algum tempo mas continua sendo assim...

Vivian : )

Vivian
United States
Local time: 18:59
PRO pts in pair: 194
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
director de turma


Explanation:
Olá Adriana

Em Portugal e a partir do 5 ano de escolaridade (10/11 anos dos alunos) todas as escolas têm directores de turma. Ou seja, cada turma tem um director de turma que é um professor dessa turma (de qualquer disciplina) que comunica com os pais dos alunos da sua turma, procedendo a reuniões trimestrais com os pais e enviando postais comunicando faltas ou outros assuntos importantes. O director de turma funciona como elo de ligação entre a escola e a família do aluno e tenta conhecer melhor o meio familiar dos seus alunos para melhor compreender os problemas, as deficiências educativas, etc. de cada aluno de forma a obter a melhor solução junto de cada professor dessa mesma turma.

Espero que tenha ajudado um pouco

cumprimentos
mmachado

xxxmmachado
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs peer agreement (net): +1
Coordenador de relações com a família


Explanation:
Não existe, até onde eu sei, um cargo equivalente a este no Brasil. Este papel é desempenhado pelo diretor da escola, pelos orientadores educacionais, assistentes sociais e psicólogos. Eu adotaria a tradução acima. Não usaria diretor, porque isto é um nível hierárquico mais alto na escola. E inspetor de alunos é uma coisa completamente diferente, interno à escola, sem contato com pais.

Espero que ajude


    Family liaison na escola do meu filho
Silvio Picinini
United States
Local time: 15:59
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Grading comment
Silvio,
A sua resposta foi a que melhor se adaptou ao texto.
Muito obrigada!
Adriana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: Isso é coisa dos EUA, não existe no RU, portanto a expressão-descrição do Silvio é que vale.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
orientador (a) educacional


Explanation:
A denominação exata pode variar de escola para escola, mas é muito comum a referência a orientador(a).

Paulo Ferraretto
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
social worker


Explanation:
Essa função não existe na Inglaterra e provavelmente o Sílvio está certo não existe no Brasil. Se esse texto é dos Estados Unidos, acho que o longo termo do Sílvio descreve melhor o que seja.
Se fosse na Inglaterra, essa função é mediada através do "Social Services", e quem toma conta do assunto é um "social worker" de FORA da escola, o qual é convocado em caso de "crianças-problema". No caso de crianças normais não há "family liason" só "periodic meetings" na escola.


    Sistemas diferentes, nomes diferentes
DrSantos
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search