KudoZ home » English to Portuguese » Other

foodstyling

Portuguese translation: decoração dos alimentos, ornamentação

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:32 Jul 26, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: foodstyling
foodstyling - the way you use food in a dish or table, with decorative purposes aiming to convince someone to eat what they see
Susana Canhoto
Portuguese translation:decoração dos alimentos, ornamentação
Explanation:
Olá Susana,
Não sei se existe uma expressão própria para estes casos, não me parece.
Eu sugiro assim:

Ornamentação - a forma como dispõe os alimentos no prato ou na mesa, com propósitos decorativos, por forma a torna-los atraentes para quem os vê.

Há muitas hipóteses, espero que encontres a melhor para o teu trabalho.
Boa sorte.
Gabriela
Selected response from:

GABRIELA SILVA
Grading comment
THANK YOU FOR YOUR HELP.
ALLTHOUGH IT WASN'T EXACTLY WHAT FOODSTYLING MEANT, YOU HELPED TO GET TO THE RIGHT TRANSALATION.
KEEP UP THE GOOD WORK.
SUSANA
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naEstilo ornamental do servir da comida
Luis Luis
nadecoração dos alimentos, ornamentaçãoGABRIELA SILVA


  

Answers


2 hrs
decoração dos alimentos, ornamentação


Explanation:
Olá Susana,
Não sei se existe uma expressão própria para estes casos, não me parece.
Eu sugiro assim:

Ornamentação - a forma como dispõe os alimentos no prato ou na mesa, com propósitos decorativos, por forma a torna-los atraentes para quem os vê.

Há muitas hipóteses, espero que encontres a melhor para o teu trabalho.
Boa sorte.
Gabriela

GABRIELA SILVA
PRO pts in pair: 56
Grading comment
THANK YOU FOR YOUR HELP.
ALLTHOUGH IT WASN'T EXACTLY WHAT FOODSTYLING MEANT, YOU HELPED TO GET TO THE RIGHT TRANSALATION.
KEEP UP THE GOOD WORK.
SUSANA
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Estilo ornamental do servir da comida


Explanation:
Isto concerteza varia com os cozinheiros.

Pode ser tambem "ornamentação do prato".

Cumprimentos,

Luis M. Luis



Luis Luis
United States
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search