Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Concordo com Carlostx, se o termo se referir a e-mail ou contexto semelhante (você poderia ter fornecido o contexto, isso ajudaria). O Outlook Express em português, por exemplo, traz "Anexo de arquivo".
Explanation: Anexo is a sufficiently general term to indicate exhibits, appendixes and annexes to an agreement or similar instrument.
If the context is that of foreclosure proceedings, then penhora, apreensão or seqüestro are the appropriate terms.