KudoZ home » English to Portuguese » Other

decision-making

Portuguese translation: tomada de decisão

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:16 Sep 6, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: decision-making
"Reason is to be contrasted with other types of decision-making..."
Leolex
Portuguese translation:tomada de decisão
Explanation:
ou
tomada de decisões
Selected response from:

Rosemary Polato
Brazil
Local time: 05:57
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1tomada de decisão
Rosemary Polato
na +1Falta mais conteúdo, Leo!
Lester
nabusca de soluçõesDrSantos
nacom outros tipos de poderes de decisão
rir


  

Answers


39 mins peer agreement (net): +1
tomada de decisão


Explanation:
ou
tomada de decisões


    Reference: http://eurodic.ip.lu:8086
Rosemary Polato
Brazil
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 89
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: No geral, é a resposta
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins peer agreement (net): +1
Falta mais conteúdo, Leo!


Explanation:
"Decision-making"é um adjetivo. Qual o substantivo? Este vai afetar a tradução final.

[...] other types of decision-making mechanisms, policies - mecanismos/políticas usados na tomada de decisões

[...] other types of decision-making executives - funcionários responsáveis por tomar decisões.

Podemos ajudar melhor quando temos mais em que basear nossas suggestões.


Lester
United States
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renata Costa: Falta realmente mais conteúdo.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
com outros tipos de poderes de decisão


Explanation:
Rita

rir
United States
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1620
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
busca de soluções


Explanation:
A "tomada" de decisões da Renata é a melhor tradução, sem se saber do resto.
DECISION MAKING é mau inglês moderninho. Não se "faz" uma decisão, "toma-se" uma decisão. A expressão devia ser "decision-taking".
No caso de uma organização, o processo, ou o departamento, ou as pessoas encarregadas, não "fazem", ou "tomam" decisões. O que o autor em inglês quer dizer é que se estuda o problema em busca de várias soluções alternativas.
Já tivemos essa discussão dezenas de vezes em firmas inglesas/americanas.

DrSantos
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search