KudoZ home » English to Portuguese » Other

ATOL bonded Tour Operator

Portuguese translation: AOTL - Operador de Turismo Licenciado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Sep 27, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: ATOL bonded Tour Operator
Invoice issued by a Travel Company. It says: Total value of monies taken on behalf of your ATOL bonded Tour Operator
Marta
Portuguese translation:AOTL - Operador de Turismo Licenciado
Explanation:
Marta, AOTL é uma associação da "Travel Industry", assim sendo voce pode manter o nome da associação em inglês, neste caso caso bounded, quer dizer licenciado em portugues, pois é o processo de licenciamento de Operador de Turismo requer um "bond" com valor específico dependendo da região.

Air Travel Organisers' Licensing (UK)

Fonte: Por experiência própria em traduções para Turismo, muitas !!!!

Bom trabalho

Vivian
Selected response from:

Vivian
United States
Local time: 01:54
Grading comment
Thank You Vivian
O trabalho é tanto que os fusíveis já começam a queimar! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2AOTL - Operador de Turismo Licenciado
Vivian
5 +1Agente de Turismo Licenciado pela AOTL
José Cavalcante


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
AOTL - Operador de Turismo Licenciado


Explanation:
Marta, AOTL é uma associação da "Travel Industry", assim sendo voce pode manter o nome da associação em inglês, neste caso caso bounded, quer dizer licenciado em portugues, pois é o processo de licenciamento de Operador de Turismo requer um "bond" com valor específico dependendo da região.

Air Travel Organisers' Licensing (UK)

Fonte: Por experiência própria em traduções para Turismo, muitas !!!!

Bom trabalho

Vivian

Vivian
United States
Local time: 01:54
PRO pts in pair: 194
Grading comment
Thank You Vivian
O trabalho é tanto que os fusíveis já começam a queimar! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvio Picinini: Mas é ATOL e não AOTL, certo?
40 mins
  -> é AOTL Air Travel Organisers' Licensing

agree  Deolinda Neves: Correctissimo. ATOL: Air Travel Organizers Licencing - faz parte do Civil Aviation Authority Consumer Protection Group.
5 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Agente de Turismo Licenciado pela AOTL


Explanation:
O termo agente de turismo é mais comum para o Português do Brasil, se for o caso. Parece que o ATOL está digitado erradamente, devendo se referir a AOTL, como foi mencionado pela Vivian.

José Cavalcante
Brazil
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search