KudoZ home » English to Portuguese » Other

fill flash

Portuguese translation: flash de preenchimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fill flash
Portuguese translation:flash de preenchimento
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Oct 18, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: fill flash
A flash used to light subjects in the foreground, usually to compensate for a bright background.
Tereza
Flash forçado
Explanation:
ou de preenchimento. O primeiro link abaixo usa forçado, o segundo preenchimento. 3 páginas de links no Google para flash forçado e 4 para flash de preenchimento.

Fica a seu critério, os dois são equivalentes.

Boa sorte
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 04:54
Grading comment
Obrigada pela ajuda.


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Flash forçado
Silvio Picinini
4Luz de enchimentoPaulo Ferraretto


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Luz de enchimento


Explanation:
Ou iluminação de enchimento. No seu caso específico, esta iluminação é obtida com o uso de um flash.

Espero que ajude.

Ref: Glossários pessoais.

Paulo Ferraretto
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Flash forçado


Explanation:
ou de preenchimento. O primeiro link abaixo usa forçado, o segundo preenchimento. 3 páginas de links no Google para flash forçado e 4 para flash de preenchimento.

Fica a seu critério, os dois são equivalentes.

Boa sorte


    Reference: http://www.fotopaulista.com.br/pentax.htm
    Reference: http://www.sobrefotografia.fot.br/equipamentos/equip_modelos...
Silvio Picinini
United States
Local time: 04:54
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Grading comment
Obrigada pela ajuda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mschisler: Flash de preenchimento (o mais comum)
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search