KudoZ home » English to Portuguese » Petroleum Eng/Sci

screw anchors

Portuguese translation: buchas de ancoragem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:53 Sep 20, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: screw anchors
Screw anchors were selected as the most effective method of buoyancy control for the pipeline project.
Laura Sa
Local time: 15:55
Portuguese translation:buchas de ancoragem
Explanation:
:) From Wikipedia

A screw anchor is a fastener that can attach one object to another in situations where screws, nails, adhesives, or other simple fasteners are either impractical or ineffective. They are often called "toggle bolts," "toggles," "molly screws," or "molly bolts." Anchors can be made of plastic or metal; different types have different levels of strength and can be used on different types of surfaces.
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 17:55
Grading comment
Thanks Clauwolf for your prompt response!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3buchas de ancoragem
Clauwolf


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
buchas de ancoragem


Explanation:
:) From Wikipedia

A screw anchor is a fastener that can attach one object to another in situations where screws, nails, adhesives, or other simple fasteners are either impractical or ineffective. They are often called "toggle bolts," "toggles," "molly screws," or "molly bolts." Anchors can be made of plastic or metal; different types have different levels of strength and can be used on different types of surfaces.

Clauwolf
Local time: 17:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 309
Grading comment
Thanks Clauwolf for your prompt response!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
6 mins
  -> obrigado

agree  Marlene Curtis
10 mins
  -> obrigado

agree  Carlos Soares
4 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2007 - Changes made by lexical:
Language pairPortuguese to English » English to Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search