KudoZ home » English to Portuguese » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

sutomatic

Portuguese translation: automático

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sutomatic
Portuguese translation:automático
Entered by: Mafalda d'Orey de Faria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 Oct 30, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: sutomatic
'When there is not much jittering, focusing (sutomatic), will be faster'

For Portugal please. Thanks in advance.
Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 04:14
automático
Explanation:
penso que seja um typo

:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 04:14
Grading comment
Obrigada Mariana. Acabei por perguntar ao meu cliente e foi-me indicado que seria mesmo um erro.
Por outro lado, acho extraordinário que tanta empresa tenha a mesma 'gralha' repetida no respectivo site!
MAis uma vez obrigada
Mafalda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7automático
Mariana Moreira


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
automático


Explanation:
penso que seja um typo

:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Obrigada Mariana. Acabei por perguntar ao meu cliente e foi-me indicado que seria mesmo um erro.
Por outro lado, acho extraordinário que tanta empresa tenha a mesma 'gralha' repetida no respectivo site!
MAis uma vez obrigada
Mafalda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew
0 min
  -> Obrigada, Liz

agree  Christiane Jost
1 min
  -> Obrigada, Christiane

agree  rhandler: Claramente: o "a" é vizinho do "s" no teclado!
12 mins
  -> Obrigada, Ralph

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
19 mins
  -> Obrigada, Patrícia

agree  Humberto Ribas: sutomaticamente certo
1 hr
  -> Obrigada, Humberto

agree  Marcelo Fogaccia
5 hrs
  -> Obrigada, Marcelo

agree  Fausto Magalhães da Silveira
16 hrs
  -> Obrigada, Fausto
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): rhandler


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search