International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Portuguese » Poetry & Literature

dairy barn

Portuguese translation: celeiro leiteiro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dairy barn
Portuguese translation:celeiro leiteiro
Entered by: Marcos Antonio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:34 Nov 8, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Literatura juvenil
English term or phrase: dairy barn
Behind the big red dairy barn lay the Deep Woods.
Beth Guimaraes
Brazil
Local time: 11:13
celeiro leiteiro
Explanation:
Sug.

Literal


- Dairy barn ventilation. Exposição sobre ventilação de celeiro leiteiro produzido pelo Departamento de Agricultura dos Estados Unidos. ...
www.coc.fiocruz.br/nucleo/pesquisa_agosto05.htm
Selected response from:

Marcos Antonio
Local time: 11:13
Grading comment
Marcos Antonio:
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2celeiro leiteiro
Marcos Antonio


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
celeiro leiteiro


Explanation:
Sug.

Literal


- Dairy barn ventilation. Exposição sobre ventilação de celeiro leiteiro produzido pelo Departamento de Agricultura dos Estados Unidos. ...
www.coc.fiocruz.br/nucleo/pesquisa_agosto05.htm

Marcos Antonio
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 234
Grading comment
Marcos Antonio:
Obrigada.
Notes to answerer
Asker: 4


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
2 mins
  -> Obrigado, Rhandler

agree  Vasco DUARTE-PACHECO
28 mins
  -> Obrigado, Duarte-Pacheco

disagree  Carlos Quandt: mais correto seria "estábulo leiteiro" Estábulo é para animais; Celeiro é para cereais e provisões...
6 hrs
  -> Olá Quandt. Estábulo leiteiro ou vacaria também é uma opção correta e válida. Optei pelo termo "celeiro" pelo fato da referência vir de um órgão oficial. Nos EUA é que "barn/cow barn" signif. estábulo/estrebaria, nos demais é stable -cowshed..

agree  Luciana Roppa
5 days
  -> Obrigado, Luciana.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2008 - Changes made by Marcos Antonio:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Nov 8, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search