KudoZ home » English to Portuguese » Poetry & Literature

...warp and weft of colored thread on a loom.

Portuguese translation: ...(tão tensos/tensionados quanto) as fibras coloridas da urdidura e trama de um tear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:15 Feb 16, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / LITERATURA
English term or phrase: ...warp and weft of colored thread on a loom.
Isolda could feel the tension in the room, the lines of strain arcing the air, tight as the ....
Beth Guimaraes
Brazil
Local time: 03:49
Portuguese translation:...(tão tensos/tensionados quanto) as fibras coloridas da urdidura e trama de um tear
Explanation:
Collins Prático

warp
n 1 Tecel. urdidura

weft = trama

... no tingimento com anilina natural de origem vegetal de formulação caseira ou anilina industrial, na urdidura e trama do tecido no tear de madeira e, ...
Selected response from:

Bentevi
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3...(tão tensos/tensionados quanto) as fibras coloridas da urdidura e trama de um tearBentevi
4 +2...como os fios coloridos da teia e trama num tear.AAlves
4..."tão esticados" quanto o entrelaçamento dos fios coloridos em um tear.
Marcos Antonio
4...fios coloridos entrançados e empenados num tear.
Floriana Leary
Summary of reference entries provided
Deduções...felidaevampire

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...como os fios coloridos da teia e trama num tear.


Explanation:
Uma sugestão.

AAlves
Portugal
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  soaresmary: soaresmary
5 hrs
  -> Obrigada.

agree  Sonia Heidemann
6 days
  -> Obrigada Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...fios coloridos entrançados e empenados num tear.


Explanation:
...como os fios coloridos entrançados e empenados num tear.
This is my suggestion

Floriana Leary
United States
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...(tão tensos/tensionados quanto) as fibras coloridas da urdidura e trama de um tear


Explanation:
Collins Prático

warp
n 1 Tecel. urdidura

weft = trama

... no tingimento com anilina natural de origem vegetal de formulação caseira ou anilina industrial, na urdidura e trama do tecido no tear de madeira e, ...

Example sentence(s):
  • Inicialmente, as fibras da urdidura são colocadas no tear e tensionadas, formando uma superfície de fios paralelos muito próximos. Em um tecido simples
  • Cada vez que um fio da urdidura ou da trama se rompesse, o tear. parava automaticamente de funcionar. pregada na produção. Isto, por sua vez, ...

    www.casademoda.com.br/03servicos/glossario.htm - 200k -
    revistas.fee.tche.br/index.php/ensaios/article/view/1971/2351 - 2k -
Bentevi
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: 3

Asker:

Asker: 3

Asker: 3.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula S. Cardoso
1 hr
  -> obrigado!

agree  Marcelo Lino: Em têxteis, usam-se "trama" e "urdume" para designar os dois sentidos de linhas do tear.
4 hrs
  -> Obrigado!

agree  rhandler
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..."tão esticados" quanto o entrelaçamento dos fios coloridos em um tear.


Explanation:
Sug,


Diria assim: ......"tão esticados" quanto os fios coloridos da tramagem do tecido em um tear OU ..."tão esticados" quanto o entrelaçamento dos fios coloridos no tear


- The terms warp and weftweftweft are used in reference to textiles, specifically those which are woven. In the literal sense, warp and weftweftweft are the technical terms for the two types of thread used to create a finished woven product. The warp is the tightly stretched lengthwise core of a fabric, while the weftweftweft is woven between the warp threads to create various patterns. Some people also call the weftweftweft the “filler” thread, since it fills in the design, and the archaic “woof” is also used instead of weftweftweft in some regions. www.wisegeek.com/what-are-warp-and-weft.htm - 22k


- tear, dá-se início à tramagem do tecido. Para assim tecer, recorre-se a uma ferramenta chamada lançadeira, semelhante a um barquinho de madeira onde o ...
bdtd.bce.unb.br/tedesimplificado/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=3387 -

Marcos Antonio
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 234
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins
Reference: Deduções...

Reference information:
Beth, pelo que pesquisei, tirei conclusões.
Do meu amigo OAL e do pouco que sei sobre teares: "warp" são os fios verticais em um tear; "weft" são os fios horiziontais (que frequentemente são passados com o auxílio de um(a) navete).
Cruzando com informações do site: http://www.diariopopular.com.br/27_08_06/estilopag0801e0901.... : "warp" seria "urdume" e "weft"seria "trama".
Não sei se coloco uma resposta...
Tentando ajudar, though... :)

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-02-16 13:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

A sugestão da Aida ("teia" para "warp") parece boa! :)

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-02-16 13:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

Achei isto ("warp"="urdume"):
http://pt.wikipedia.org/wiki/Urdume
E isto ("warp"="teia"):
http://www.jcpaiva.net/files/ensino/alunos/20022003/teses/02...
No doubts about "weft" being "trama" on both sites. It seems to me that "urdume" is more BR, and "teia" is more PT. :)

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-02-16 13:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

And like Bentevi posted, "warp" can also be "urdidura" (as can be seen on the wikipedia site I posted). :)

felidaevampire
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search